Pourtant, lorsque j'ai demandé aux représentants du ministère s'il ne serait pas possible de séparer les affaires publiques des affaires privées, comme on le fait ailleurs au Canada et dans le monde, ils m'ont répondu qu'ils pourraient peut-être envisager cette solution de manière à pouvoir publier les états financiers des premières nations qui se considèrent comme des autorités gouvernementales.
Yet when I asked them if they could not separate government from private business, as we do in in the rest of Canada, as we do in the rest of the world, they said “Perhaps we could think about it so that we would be able to publish the financial statements of first nations which consider themselves to be government”.