Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'un comité sénatorial
Agente d'un comité sénatorial
Comité permanent des banques et du commerce
Comité sénatorial des banques et du commerce
Comité sénatorial permanent des banques et du commerce
Etat hallucinatoire organique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Patient immunosupprimé
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet partiellement voyant
Sujet à acuité visuelle diminuée
Sujet à examiner

Traduction de «sénatorial au sujet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Comité sénatorial permanent des banques et du commerce [ Comité permanent des banques et du commerce | Comité sénatorial des banques et du commerce ]

Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce [ Standing Committee on Banking, Trade and Commerce | Senate Committee on Banking, Trade and Commerce ]


agent d'un comité sénatorial [ agente d'un comité sénatorial ]

Senate committee officer


Rapport du Comité sénatorial permanent des finances nationales: la politique fédérale en matière d'enseignement postsecondaire [ Rapport du Comité sénatorial permanent des finances nationales | La politique fédérale en matière d'enseignement postsecondaire ]

Report of the Standing Senate Committee on National Finance: Federal Policy on Post-Secondary Education [ Report of the Standing Senate Committee on National Finance | Federal Policy on Post-Secondary Education ]


sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficient individual | immunosuppressed individual


sujet à acuité visuelle diminuée | sujet partiellement voyant

partially sighted


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


portée arrière trochantérion, sujet assis | portée arrière point trochantérien, sujet assis

buttock-trochanterion length
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais lire un extrait du témoignage de Michael Geist, de l'Université d'Ottawa, devant le comité sénatorial au sujet du projet de loi S-4 pour expliquer à la Chambre pourquoi cette procédure supplémentaire, entreprise dans le cadre du renvoi au comité avant l'étape de la deuxième lecture, serait utile.

I will read from the Senate testimony on Bill S-4 from Michael Geist, of the University of Ottawa, to tell the House why having that additional procedure as part of the referral to committee before second reading would be useful.


Il est plutôt ironique de voir que, pendant que le Sénat se penche sur la Loi sur la responsabilité, le premier ministre ait comparu devant un comité sénatorial au sujet de la durée du mandat des sénateurs, ostensiblement avec le désir de responsabiliser le Sénat.

It is ironic that as the Senate discusses the accountability bill, the Prime Minister recently came before a Senate committee on the issue of Senate tenure, with the reputed intent to make the Senate more accountable.


Je dois avouer que lorsque j'ai débuté ma carrière en génie et en affaires, je ne m'attendais certainement pas à venir à Ottawa prendre la parole devant un comité sénatorial au sujet d'un projet de loi traitant de drogues et de substances désignées.

I must admit that when I began my career in engineering and business, I certainly never expected to be coming to Ottawa to speak to a Senate committee on a bill titled the Controlled Drugs and Substances Act.


L’examen a débuté le 20 mars 2007, lorsque l’honorable Vic Toews, président du Conseil du Trésor du Canada, a témoigné devant le Comité sénatorial au sujet du Budget des dépenses 2007-2008 en compagnie de deux fonctionnaires du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada : M. David Moloney, premier sous-secrétaire, Secteur de la gestion des dépenses, et M Laura Danagher, directrice exécutive, Division des opérations et prévisions de dépenses, Secteur de la gestion des dépenses.

The Committee’s examination began on March 20, 2007, when the Honourable Vic Toews, the President of the Treasury Board of Canada appeared before the Senate Committee to testify on the 2007-2008 Estimates. He was accompanied by two officials from the Treasury Board Secretariat of Canada: David Moloney, Senior Assistant Secretary, Expenditure Management Sector; and Laura Danagher, Executive Director, Expenditure Operations and Estimates Directorate, Expenditure Management Sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Catherine Latimer, directrice générale, Société John Howard du Canada : C'est avec grand plaisir que je témoigne devant le comité sénatorial au sujet de cet important projet de loi.

Catherine Latimer, Executive Director, John Howard Society of Canada: It is a great pleasure to be before the Senate committee on this important bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénatorial au sujet ->

Date index: 2025-04-23
w