Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Estimer souhaitable
Intervention refusée souhait parental
Juger à propos
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Résultats souhaités
Souhaite repousser ses règles
Sénateur
Sénateurs
Sénateurs d'Ottawa
Sénatrice
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Vertaling van "sénateurs souhaitent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable




Sénateurs d'Ottawa [ Sénateurs ]

Ottawa Senators [ Senators ]


Commission d'étude des indemnités des parlementaires (1998) [ Commission chargée d'étudier les indemnités des parlementaires | Commission chargée d'étudier les traitements et indemnités des députés et des sénateurs | Commission chargée d'étudier les traitements des députés et des sénateurs ]

Commission to Review Allowances of Members of Parliament [ Commission to Review Salaries and Allowances of Members of Parliament and Senators | Commission to Review Salaries of Members of Parliament and Senators ]


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


intervention refusée : souhait parental

Refused procedure - parent's wish


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaite vivement, après les discours des deux prochains sénateurs, que l'on accélère le processus afin de renvoyer ce projet de loi en comité et arriver à mettre sur pied cette journée que le sénateur souhaite si ardemment.

I do hope that once the next two senators have spoken, we can expedite the process in order to refer this bill to committee and create this day he so fervently desires.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, lorsqu'un sénateur fait savoir qu'il souhaite proposer l'ajournement du débat et qu'il voit qu'un autre sénateur souhaite s'exprimer, nous avons toujours eu pour pratique — et je n'aime pas utiliser ce terme — que le sénateur qui a dit souhaiter que le débat soit ajourné laisse tomber sa requête pour permettre à l'autre sénateur de s'exprimer.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, when an honourable senator indicates that he or she wishes to move the adjournment of the debate and they see that another honourable senator wishes to speak on that matter, our practice has been that — and I do not like to use the term — the senator who has indicated that they will take the adjournment of the debate yields so that the other senator can speak.


- (EN) Monsieur le Président, je ne souhaite pas accroître la pression sur les sénateurs tchèques ou la population irlandaise dans le débat de cet après-midi, je vais donc intensifier la pression sur la Commission, en particulier le président.

- Mr President, I do not propose to put pressure on the Czech senators or the Irish people in the debate this afternoon, so I am going to increase pressure upon the Commission – and especially upon the President.


Le Président − Mesdames et Messieurs, c’est avec grand plaisir que je souhaite la bienvenue à une délégation du Congrès mexicain, dirigée par le sénateur Guadarrama, qui vient de prendre place à la tribune officielle.

President. − Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to welcome a delegation from the Mexican Congress, led by Senator Guadarrama, who have taken their seats in the official gallery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son Honneur le Président : Si aucun autre sénateur ne souhaite intervenir — et je regarde le sénateur LaPierre quand je dis cela — l'honorable sénateur souhaite-t-il faire des commentaires?

The Hon. the Speaker: If no other senator wishes to speak — and I am looking at Senator LaPierre when I say that — does the honourable senator wish to comment?


- Mesdames et Messieurs, permettez-moi, en mon nom, ainsi qu’en votre nom à tous, de souhaiter la bienvenue aux membres de la délégation chilienne de sénateurs et de députés dirigée par M. Tarud Daccarett, qui ont pris place dans la tribune diplomatique et participeront à la quatrième réunion de la commission parlementaire mixte UE-Chili prévue aujourd’hui à Strasbourg.

Ladies and gentlemen, allow me on my behalf, and on behalf of you all, to welcome the members of the Chilean delegation of Senators and MPs headed by Mr Jorge Tarud Daccarett, who are present in the diplomatic gallery and who will be participating in the 4th Meeting of the EU-Chile Joint Parliamentary Committee which takes place today in Strasbourg.


Le sénateur Di Nino: Honorables sénateurs, comme le débat tire à sa fin, il serait peut-être bon de se dispenser de la période de prolongation de 15 minutes, à moins que de nombreux sénateurs souhaitent intervenir.

Senator Di Nino: Honourable senators, during closure debate, we may wish to dispense with the 15-minute extension unless many senators wish to participate.


Le Chili est, comme vous le savez, un pays avec lequel nous avons l’un des accords d’association les plus importants en matière de commerce et nous devrions, au sein de cette Assemblée, souhaiter la bienvenue au sénateur Zaldívar.

Chile is, as you know, a country with which we have one of the most far-reaching association agreements for trade and we in the House should extend our normal welcome to Senator Zaldívar.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, comme convenu, si aucun autre sénateur souhaite prendre la parole, le débat sera ajourné au nom de l'honorable sénateur Petten.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, as agreed, if no other senator wishes to speak, the motion will stand in the name of the Honourable Senator Petten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs souhaitent ->

Date index: 2025-07-04
w