Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur le choix des sénateurs

Traduction de «sénateurs puissent exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque j'ai pris la parole sur cette motion, il m'a semblé que le sénateur Corbin ait indiqué qu'il s'agissait d'un point de départ pour faire en sorte que ces deux sénateurs puissent s'exprimer dans leur langue.

When I spoke on the motion, it seemed to me that Senator Corbin indicated that this was a starting point so that these two senators could speak in their own language.


Plus récemment, à une réunion tenue à Johannesburg il y a environ deux mois, il a affirmé qu'il présenterait une résolution à la Chambre pour que les députés et les sénateurs puissent exprimer leurs opinions avant la ratification.

More recently, at a meeting in Johannesburg some two months ago, he indicated he would put a resolution before the House so that the opinion of members of the House of Commons and the Senate could be canvassed prior to ratification.


Pouvons-nous avoir l'assurance que nous aurons l'occasion d'en discuter pour que les sénateurs puissent exprimer leur point de vue sur cette question très importante?

Can we have the assurance that we will have an opportunity for discussion so that senators might express views on this very important matter?


J'ai une certaine confiance et un certain respect à l'égard de certains des sénateurs d'en face et, à mon avis, le Sénat devrait agir le plus tôt possible pour changer cette ridicule règle des 15 minutes afin que les sénateurs puissent exprimer sans entrave leurs opinions et leurs points de vue pour que nous puissions tous en tenir compte.

I have some confidence in and respect for some individuals on the other side and I sincerely suggest that the chamber ought to act as soon as possible to change this silly 15-minute time limitation so that the opinions and points of view of senators can be stated fully for the consideration of all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, je suis d'accord pour tenir un débat tout à fait ouvert afin que les sénateurs puissent s'exprimer.

Senator Robichaud: Honourable senators, I am prepared to have a completely open debate in order to allow senators to express themselves.




D'autres ont cherché : sénateurs puissent exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs puissent exprimer ->

Date index: 2021-08-21
w