Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur général délégué
Directrice générale déléguée
Doyenne d'université
P.-D. G.
P.-d. g.
PDG
Pdg
Premier vice-président
Première vice-présidente
Président
Président d'assemblée
Président d'université
Président de l'assemblée
Président de séance
Président du conseil d'administration
Président du conseil et chef de la direction
Président du conseil et directeur général
Président et chef de la direction
Président et chef de la direction générale
Président-directeur général
Présidente
Présidente d'assemblée
Présidente de l'assemblée
Présidente de l'assemblée de la paroisse
Présidente de l'assemblée de paroisse
Présidente de l'assemblée générale de la paroisse
Présidente de l'assemblée générale de paroisse
Présidente de l'association paroissiale
Présidente de la Fédération des paroisses
Présidente de la paroisse
Présidente de la société catholique romaine
Présidente de la société paroissiale
Présidente de paroisse
Présidente de séance
Présidente du Conseil de paroisse
Présidente du Synode
Présidente du conseil d'administration
Présidente du conseil de paroisse
Présidente du conseil et chef de la direction
Présidente du conseil et directrice générale
Présidente du conseil paroissial
Présidente et chef de la direction
Présidente et chef de la direction générale
Présidente-directrice générale
Pédégère
Pédégé
Pédégée
Recteur d'université
Sénateur
Sénateurs
Sénateurs d'Ottawa
Sénatrice
Vice-président directeur
Vice-président exécutif
Vice-président à la direction
Vice-président-directeur
Vice-présidente directrice
Vice-présidente exécutive
Vice-présidente à la direction
Vice-présidente-directrice

Vertaling van "sénateurs la présidente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]

president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager


présidente de l'assemblée de la paroisse (1) | présidente de paroisse (2) | présidente de l'assemblée générale de la paroisse (3) | présidente de l'association paroissiale (4) | présidente de la société paroissiale (5) | présidente de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | présidente du conseil de paroisse (7)

President of the Parish Assembly


présidente du Synode (1) | présidente de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | présidente de la société catholique romaine (3) | présidente du comité de la Fédération catholique romaine (4) | présidente de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (5) | présidente de la Fédération des paroisses (6)

President of the Synod


présidente de paroisse (1) | présidente de la paroisse (2) | présidente du Conseil de paroisse (3) | présidente de l'assemblée générale de paroisse (4) | présidente de l'assemblée de paroisse (5) | présidente du conseil paroissial (6)

President of the Parish Assembly | Chairwoman of the Parish Assembly


Commission d'étude des indemnités des parlementaires (1998) [ Commission chargée d'étudier les indemnités des parlementaires | Commission chargée d'étudier les traitements et indemnités des députés et des sénateurs | Commission chargée d'étudier les traitements des députés et des sénateurs ]

Commission to Review Allowances of Members of Parliament [ Commission to Review Salaries and Allowances of Members of Parliament and Senators | Commission to Review Salaries of Members of Parliament and Senators ]


Sénateurs d'Ottawa [ Sénateurs ]

Ottawa Senators [ Senators ]


vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive

executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president


président | présidente | président d'assemblée | présidente d'assemblée | président de l'assemblée | présidente de l'assemblée | président de séance | présidente de séance

chairperson | chairman | chairwoman


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie également le sénateur Andreychuk, présidente du Comité sénatorial permanent des droits de la personne, le sénateur Jaffer, vice-présidente, et aussi le sénateur Munson, qui a agi à titre de président intérimaire pendant la dernière réunion du comité, lorsque celui-ci a entrepris l'étude article par article du projet de loi.

I also thank Senator Andreychuk, Chair of the Standing Senate Committee on Human Rights, Senator Jaffer, Deputy Chair and also Senator Munson, who substituted as Acting Chair for the final meeting of the committee and clause-by-clause consideration of the bill.


L'honorable Terry Stratton (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, au nom de madame le sénateur Andreychuk, présidente du Comité sénatorial permanent des droits de la personne; et de madame le sénateur Carstairs, la vice- présidente; et en l'honneur de madame le sénateur Landon Pearson, je propose que le dix-neuvième rapport du Comité sénatorial permanent des droits de la personne, déposé au Sénat le 3 novembre 2005, soit adopté et que, en application de l'article 131(2) du Règlement, le Sénat demande au gouvernemen ...[+++]

Hon. Terry Stratton (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, on behalf of Senator Andreychuk, chair of the Standing Senate Committee on Human Rights; Senator Carstairs, the deputy chairman; and particularly in honour of Senator Landon Pearson, I move that the nineteenth report of the Standing Senate Committee on Human Rights tabled in the Senate on November 3, 2005, be adopted and that, pursuant to rule 131(2), the Senate request a complete and detailed response from the government, with the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Justice and the Attorney General of Canada, and the Minister of Canadian Heritage bein ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe and its Committee on Legal Affairs and Human Rights.


En conséquence, Madame la Présidente, je vous demande avec insistance - et je suis sûr que j’interprète non seulement la volonté du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, mais également l’avis de l’ensemble du Parlement européen - de donner au sénateur Andreotti un gage officiel de reconnaissance de la clarté, de la perspicacité et de la grande droiture démocratique d’une personnalité européenne précieuse.

I therefore urge you, Madam President, and I am sure that I am not just interpreting the will of the Group of the European People’s Party (Christian democrats) and European Democrats, but also the opinion of the European Parliament as a whole, to give Senator Andreotti formal recognition for the clarity, the far-sightedness and the great democratic uprightness that distinguishes this valuable and useful European figure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Madame la Présidente, je considère qu’il est de mon devoir de parler d’une question qui concerne, en Italie, une affaire judiciaire dramatique touchant l’actuel sénateur à vie Giulio Andreotti.

(IT) Madam President, I feel that it is my duty to speak about an issue that regards the dramatic legal event in Italy affecting the current life senator, Giulio Andreotti.


Honorables sénateurs, la présidente de SOS Monfort, Mme Lalonde, la présidente du conseil d'administration de l'hôpital, Mme Michelle de Courville-Nicol, l'Association canadienne française de l'Ontario, l'honorable sénateur Jean-Robert Gauthier, ainsi que tous ceux et celles qui ont collaboré et milité pour sauver l'unique centre hospitalier de langue française en Ontario, méritent nos sincères félicitations.

Honourable senators, the President of SOS Montfort, Gisèle Lalonde, the Chair of the hospital's board of directors, Michelle de Courville-Nicol, the Association canadienne-française de l'Ontario, the Honourable Jean-Robert Gauthier, and all those who fought to save the only French-language hospital in Ontario deserve our sincere congratulations.


Madame la Présidente, le sénateur Enrique Casas était mon mari.

Madam President, Senator Casas was my husband.


13. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution à M. Xavier Solana, à la Présidence finnoise et à la Commission, ainsi qu’aux gouvernements et parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, aux Président et Vice-président des États-Unis, à tous les sénateurs américains, au Secrétaire général de l’OTAN et à Mmes Angela Zelter, Ellen Moxley et Bodil Ulla Roder.

13. Instructs its President to forward this resolution to Xavier Solana, to the Finnish Presidency and to the European Commission, as well as to the governments and parliaments of the Member States, the UN Secretary-General, the President and the Vice-President of the USA, all US Senators, to the Secretary-General of NATO and to Angela Zelter, Ellen Moxley and Bodil Ulla Roder.


Faisant valoir des arguments opposés, le sénateur Graham, leader adjoint du gouvernement, le sénateur Carstairs, présidente du comité, et le sénateur Stewart ont pour leur part soutenu que les amendements au projet de loi C-28 adoptés par le comité étaient conformes au principe dont s'inspire le projet de loi et que rien dans le rapport n'était répréhensible au point de vue de la procédure.

Holding the opposite view, Senator Graham, Deputy Leader of the Government, Senator Carstairs, Chair of the committee, and Senator Stewart maintained that the amendments to Bill C-28 adopted by the committee were in accord with the principle on which the bill is based and that there was nothing reprehensible in the report from a procedural viewpoint.


Faisant valoir des arguments opposés, le sénateur Graham, leader adjoint du gouvernement, le sénateur Carstairs, présidente du Comité, et le sénateur Stewart ont pour leur part soutenu que les amendements au projet de loi C-28 adoptés par le Comité sont conformes au principe dont s'inspire le projet de loi et que rien dans le rapport n'est répréhensible au point de vue de la procédure.

Presenting contrary arguments were the Deputy Leader of the Government, Senator Graham, the Chairman of the Committee, Senator Carstairs, and Senator Stewart. The basis of their argument was that the amendments to Bill C-28 adopted by the committee are in keeping with the principle of the bill and that there is nothing in the report that is objectionable from a procedural point of view.


w