Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateurs intéressés puissent » (Français → Anglais) :

Dans le cas d'un sénateur ou d'un parlementaire, en quoi est-ce que cela aurait aidé le public d'avoir accès à cette information et aurait-il été réellement utile que les intéressés puissent savoir qu'un tel a été administrateur ou cadre de telle entreprise, avec tel salaire et telle prime à la fin de l'année.

In the case of a senator or a parliamentarian, what would have been added to the public's knowledge and what fairness would there have been to the parties involved to say, ``He is a director or officer of that company, fine, but, by the way, his salary last year was `X' and there was a bonus'.


Honorables sénateurs, après chacune de nos réunions, comme je le ferai plus tard aujourd'hui, nous avons présenté au Sénat un rapport complet de nos activités pour que les sénateurs intéressés puissent tirer profit de notre expérience.

After each meeting, honourable senators, as I will do later today, we tabled a complete report of our activities to the Senate to ensure that the senators who were interested could benefit from our experience.


Si j'ai interrompu la période des questions, je me ferais un plaisir d'attendre afin que les intéressés puissent poser leurs questions au sénateur Nolin.

If I interrupted questions, I would have been happy to wait so that the questions to Senator Nolin could have been put.


Je tiens à témoigner mes remerciements et ma reconnaissance à tous les membres de ce comité, à tous les autres qui ont comparu devant le comité, au sénateur Rompkey et, tout particulièrement, au président, le sénateur Carstairs, et au coprésident, le sénateur Doody, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en veillant à ce que les personnes et les groupes intéressés puissent se faire entendre et nous présenter une analyse de premier ordre des enjeux.

I wish to express my personal thanks and appreciation to all members of that committee, to all of the others who took part in the committee, to Senator Rompkey and, most particularly, to the chairman, Senator Carstairs, and the co-chairman, Senator Doody, for the excellent work they did in ensuring that interested individuals and groups were given the opportunity to be heard and to provide us with first-rate analyses of the issues.


Le sénateur Ghitter: Va-t-on alors consulter tous ceux qui s'intéressent à la gestion du parc ainsi que la municipalité de Banff relativement au plan de gestion afin qu'ils puissent savoir à quoi s'en tenir quant à la position du gouvernement et pour qu'on puisse agir au meilleur des intérêts des Canadiens et des habitants de la région, au lieu que ce soit la ministre qui agisse unilatéralement, comme cela s'est fait jusqu'à maintenant?

Senator Ghitter: Will there be consultation with the stakeholders in the park and with the town relative to their management plan, so that they can determine the position of the government, and then carry out the plan that is best for the people of Canada and the people who live in the area, rather than being faced with unilateral action by the minister, as we have seen to this point in time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs intéressés puissent ->

Date index: 2021-01-20
w