Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur le choix des sénateurs

Traduction de «sénateurs devraient revenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Kenny: Je voudrais revenir à la question du sénateur Stewart à propos du rôle que devraient jouer les faillites pour remédier à des problèmes.

Senator Kenny: I wish to return to Senator Stewart's question about whether there should be remedy in bankruptcy.


Cela voulait dire que 11 députés et un groupe de sénateurs devraient revenir à Ottawa par avion, aux frais des contribuables, pour y passer quelques jours, peut-être un seul, afin d'assister à cette séance d'information.

This meant that 11 MPs and a bunch of senators would have to fly back, at the taxpayer cost, to spend a couple of days in Ottawa, perhaps only one, for that briefing.


L'honorable Colin Kenny : Honorables sénateurs, à la suite des commentaires du sénateur Banks, puisqu'un ordre du Sénat fait suite au rapport du Comité de sélection, cela ne devrait-il pas nous porter à croire que lorsqu'un membre d'un comité est remplacé, il s'agit d'une situation temporaire — à moins que ce remplacement ne soit causé par une maladie prolongée, un décès ou une démission — et qu'une fois la situation revenue à la normale, cet ordre du Sénat ayant créé le comité devrait s'appliquer et les membres nommés à l'origine devraient revenir ...[+++]u comité?

Hon. Colin Kenny: Honourable senators, further to the comments of Senator Banks, given that there is an order from the Senate following the report of the Committee of Selection, would one not be led to assume that when one is replaced — unless it is due to prolonged illness, death or resignation — it is a temporary matter; and that once the temporary occasion has passed, the order of the Senate creating the committee in the first place would pertain and the original members would go back on the committee?


Par conséquent, j'estime que les honorables sénateurs devraient revenir à la réalité présente et se demander ce qu'est un comité.

Therefore, it seems to me that honourable senators have to come back to the present reality and ask themselves: " What is a committee?''


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, cette motion devrait, à mon avis, permettre aux comités de siéger, ce qui est au programme du mercredi, de 15 h 30 à 16 h 45, après quoi les comités devraient s'ajourner pour permettre à leurs membres de revenir au Sénat pour la tenue d'un vote par oui ou non à 17 heures, suivi au besoin par un vote par assis et levé à 17 h 30.

Honourable senators, I suggest that this motion would accommodate the sitting of committees, which is our purpose on Wednesdays, from 3:30 until 4:45, at which time the sitting committees would be required to adjourn to allow senators to come to the chamber for a voice vote at 5 p.m. and, if necessary, a standing vote at 5:30 p.m.




D'autres ont cherché : sénateurs devraient revenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs devraient revenir ->

Date index: 2025-06-17
w