Comme je l'ai mentionné, les sénateurs de ce côté-ci ont dit tout à fait clairement, publiquement et en privé, qu'ils n'avaient pas l'intention de faire de l'obstruction ou de retarder indument l'adoption de la mesure législative. Néanmoins, après un seul discours, le gouvernement a donné avis d'une motion d'attribution de temps.
We, on our side, were absolutely clear, publicly and privately, as I have said, that we had no intention of obstructing or unnecessarily delaying consideration of the passage of the bill, yet after one speech, the government gave notice of time allocation.