Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateurs américains dépenser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme américain de rationalisation des dépenses militaires

Competitive Enhancement Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Forrestall: On pourrait envisager des dépenses conjointes avec nos amis américains pour atténuer une partie du problème.

Senator Forrestall: We could consider spending joint funds with our American friends to relieve part of this.


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, madame le leader peut-elle nous préciser les sommes exactes que M. Harper dépense pour se payer des consultants en communications afin de paraître dans ce que je dois qualifier de médias américains de droite, non pour parler aux Canadiens, mais plutôt pour parler — et je dois le redire — aux Américains de droite?

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, can the leader give us a specific dollar figure for how much Mr. Harper is spending for media consultants to get himself on what I describe as " right-wing U.S. media," not in order to speak to Canadians, but instead to speak to — and again I have to say it — a right-wing American constituency?


Lorsque nous voyons les sénateurs américains dépenser 30 ou même 31 millions de dollars pour assurer leur élection, il semble évident que les Américains doivent très rapidement revoir leurs lois régissant les élections.

When we see senators running for that institution in the United States, spending $30 million and $31 million to get themselves elected, Americans certainly need to see some urgent reform of their elections act.


Bref, honorables sénateurs, le principal problème avec le règlement de Coca-Cola, c'est que la société a convenu de dépenser près de 200 millions de dollars américains et que le président-directeur général, Douglas Daft, a dit que la société Coke serait la première au monde à avoir une structure d'entreprise diversifiée au XXIe siècle, mais cet argent ne sert nullement à promouvoir rapidement des Noirs compétents à des postes de cadre supérieur.

In conclusion, honourable senators, the principal difficulty with the Coca-Cola settlement is that the company agreed to spend nearly U.S. $200 million and the CEO, Douglas Daft, said Coke will be a company that leads the world in a diverse business structure in the 21st century, but none of the money is being used to fast-track competent Blacks to senior management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand test sera donc pour nous la région des Balkans et j'espère que le ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the B ...[+++]


Le sénateur Segal : Au début de l'après-guerre froide, la théorie de la destruction mutuelle assurée — qui incitait fortement les Soviétiques à ne jamais lancer de missile en raison de la capacité de l'autre côté, à savoir les pays de l'OTAN, de déployer en retour des armes tactiques en Europe —, est l'un des facteurs qui ont amené Gorbatchev à mettre un terme à ces dépenses sans fin et à accepter de discuter avec le président américain à Reykjavik et aill ...[+++]

Senator Segal: In the early days in those subsequent days of the Cold War, the theory around mutual assured destruction — a huge and significant countervailing incentive for the Soviets never to launch because of the ability of the other side, namely NATO countries, to launch in return the positioning of theatre weapons in Europe — as part of what really contributed to the Gorbachev decision to step back from that endless spending process and embrace discussions at Reykjavik and elsewhere with the American president all seems to make the case that having a responsive capacity is a stabilizing effect as opposed to a destabilizing effect i ...[+++]




D'autres ont cherché : sénateurs américains dépenser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs américains dépenser ->

Date index: 2023-09-02
w