Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur tardif dire » (Français → Anglais) :

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai cru entendre le sénateur Tardif dire que le secrétariat a été transféré du Bureau du Conseil privé à ce qui était alors le ministère du Patrimoine canadien parce que le premier ministre voulait se dissocier du dossier des langues officielles.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, I hope I did not hear Senator Tardif correctly when she said that the secretariat was transferred out of the Privy Council Office to what was then the Department of Heritage and the minister responsible for that department because the Prime Minister wanted to dissociate himself.


Je suis content d'avoir entendu le sénateur Tardif dire que c'est toujours le Sénat qui, parmi les deux Chambres du Parlement, fait entendre davantage la voix des minorités.

I appreciated learning from Senator Tardif that the Senate has always been the chamber of Parliament that gives voice to minorities.


En ce qui concerne mon parti, j'aimerais dire que je suis enchanté de voir que le sénateur Tardif a accepté de continuer d'agir à titre de leader adjoint et que les sénateurs Munson et Hubley continueront d'être whip et whip adjoint de l'opposition.

On my own side, let me say publicly how delighted I am that Senator Tardif has agreed to continue to serve as our deputy leader, and Senators Munson and Hubley as Opposition Whip and Deputy Opposition Whip.


Le sénateur Tardif : Honorables sénateurs, je voudrais faire référence à une décision du Président du Sénat concernant le projet de loi S-221. Notre Président a jugé bon de dire :

Senator Tardif : At this time, I would like to refer to the ruling by the Speaker of the Senate on Bill S-221, which states:


Le sénateur Losier-Cool : Avant de passer à ma question, j'aimerais dire que je suis réconfortée par ce que le sénateur Tardif a mentionné tout à l'heure à propos de l'effet du bilinguisme.

Senator Losier-Cool: Before I ask my question, I would like to say that I am comforted by what Senator Tardif mentioned earlier about the effective bilingualism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur tardif dire ->

Date index: 2023-07-22
w