Je sais que le sénateur Runciman était particulièrement préoccupé par cette question durant les audiences et il était exaspéré — je suis certain qu'il nous le dira lui-même plus tard dans la soirée — par l'incapacité ou le manque de volonté du Service correctionnel du Canada pour ce qui est de traiter ces gens- là.
I know Senator Runciman was particularly concerned about that in the course of the hearings, and he was frustrated — as I am sure he will tell us later this evening — with the inability or unwillingness of the Correctional Service of Canada to deal with these people.