Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur robichaud allait nous parler " (Frans → Engels) :

Le sénateur Robichaud : On entend parler de l'agriculture urbaine, mais c'est à peu près tout.

Senator Robichaud: We hear about urban agriculture, but that is pretty much it.


Le sénateur Robichaud: Voulez-vous parler exclusivement du rapport?

Senator Robichaud: Do you want to deal exclusively with the report?


Le sénateur Robichaud : Avant de parler d'innovation, j'aimerais savoir quelle quantité de produits canadiens est vendue par des magasins comme Costco.

Senator Robichaud: Before going into how much room there is for innovation, I will ask: How much Canadian product does a store like Costco sell?


Et ne pourrions-nous donc pas parler comme si, d’une façon ou d’une autre, la croissance allait créer des emplois?

So, can we please not talk as if, somehow, growth is going to deliver jobs?


J'avais cru comprendre que le sénateur Robichaud allait nous parler de sa motion, puis que nous allions pouvoir lui poser des questions.

It was my understanding that Senator Robichaud would rise and speak to his own motion and then the questions could properly be put to him.


- (ES) Je suis nouveau dans cette Assemblée et je déplore que la première question à laquelle on allait me répondre dans cette Assemblée ne puisse recevoir de réponse pour une question de temps. Mais je le déplore d'autant plus que c'est précisément dû à l'attitude de certaines personnes qui, en soulevant au sein de cette Assemblée des questions qui selon moi ne sont pas destinées à cette Assemblée, nous empêchent d'avoir le plaisir d'écouter M. Fischler parler aujourd'h ...[+++]

– (ES) I am new in this Parliament and I regret that the first question whose reply I was expecting to hear in this Parliament cannot be replied to orally due to lack of time, but I doubly regret the fact that this is due to the attitude of some people who, by raising questions in this House which, in my opinion, do not belong here, deprive us of the pleasure of hearing Mr Fischler speak today of the problem of our fishermen’s daily bread, for example.


Le sénateur Robichaud : Nous entendons parler de la moule zébrée et de la lamproie, mais il y en a bien d'autres, et nous ne connaissons pas leurs effets sur les espèces locales.

Senator Robichaud: We hear about the zebra mussel and the lamprey, but there are many others, and we do not know their effects on the local stocks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur robichaud allait nous parler ->

Date index: 2021-07-30
w