Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur prud'homme hier » (Français → Anglais) :

L'honorable Nancy Ruth : Sénateur Prud'homme, hier soir, j'ai lu tout un tas de coupures de presse vous concernant. Il y est question d'éloges et de controverses, de différends passionnés et de réconciliations avec certains, alors que d'autres, parfois, ne veulent rien savoir de vos tentatives de réconciliation.

Hon. Nancy Ruth: Senator Prud'homme, last night I read through a stack of your press clippings telling of praise, controversy, vehement disagreements, reconciliations with some and with those who do not let you reach out and reconcile with them.


Le sénateur Kinsella: Comme j'ai répondu, je crois, au sénateur Prud'homme, hier, en parlant du sénateur Robichaud.

Senator Kinsella: As I replied, I believe it was to Senator Prud'homme yesterday, in referring to Senator Robichaud, I said something like —


Le sénateur Prud'homme: Honorables sénateurs, je sais qu'au cours de la période des questions, ce n'est pas le temps de prononcer un discours, je dirai donc brièvement que je suis au courant du consensus, mais que le consensus avait trait au débat d'hier.

Senator Prud'homme: Honourable senators, very briefly, because I believe Question Period is not a time for speeches, I am quite aware of this consensus, but that was yesterday's debate.


Le sénateur Prud'homme: Bien que je n'aie pas le privilège, et j'en suis responsable, de compter sur un bureau de recherches et d'autres services semblables, pas plus tard qu'hier soir, le sénateur Finestone m'a félicité pour l'excellent exposé exhaustif que j'ai présenté au sujet du projet de loi.

Senator Prud'homme: Even though I do not have the privilege — and it is my fault — of a research bureau, as recently as last night I was congratulated by Senator Finestone on a job well done, of presenting a thorough briefing on the bill.


Avant de présenter les amendements que j'ai commentés hier, ou de les répéter, je tiens à remercier les leaders adjoints des deux côtés, tous les sénateurs, le Président et en particulier le sénateur Prud'homme et le sénateur Bolduc, qui ont facilité, par leurs interventions, l'ajournement du débat à mon nom afin que je puisse obtenir des versions des amendements dans les deux langues offic ...[+++]

Before proceeding directly to introducing or repeating the amendments I had discussed yesterday, I wish to thank the deputy leaders on both sides, all of the senators, the Speaker, and in particular Senator Prud'homme and Senator Bolduc, who, in their comments, facilitated the opportunity for me to adjourn the debate so that I could have the translations done in both official languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur prud'homme hier ->

Date index: 2021-05-25
w