Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur milne pourrait simplement » (Français → Anglais) :

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, au lieu de dire: «avant que nous ne commencions le débat», madame le sénateur Milne pourrait simplement profiter du débat pour signaler cette importante information.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, perhaps Senator Milne, instead of saying " before we get into debate," could simply take advantage of the opportunity to rise on debate to bring forward this important information.


Madame le sénateur Milne pourrait peut-être demander à un autre sénateur de proposer le sous-amendement.

Senator Milne may wish to have someone else sponsor the sub-amendment.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je me demande si le sénateur Milne pourrait nous expliquer la différence entre le droit au respect de la vie privée et le droit inhérent au respect de la vie privée.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, could Senator Milne explain the difference between the right to privacy and the inherent right to privacy?


L'honorables Sheila Finestone: Honorables sénateurs, madame le sénateur Milne pourrait-elle clarifier ses remarques?

Hon. Sheila Finestone: Honourable senators, would the Honourable Senator Milne clarify the comments that she just made?


Étant donné toute la confusion dans la population au sujet de la période de 15 ou de 25 ans, le sénateur Milne pourrait peut-être établir clairement la différence entre une sentence minimale d'emprisonnement à vie et une sentence maximale d'emprisonnement à vie, et elle pourrait aussi expliquer ce que signifient vraiment des délais d'admissibilité à la libération conditionnelle et d'expiration du mandat.

Since there is so much public confusion on what 15 and 25 years actually means, perhaps Senator Milne could explain and put on the record the difference in sentences between life as a minimum, life as a maximum, and the real meaning of parole eligibility dates and warrant expiry dates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur milne pourrait simplement ->

Date index: 2025-05-05
w