Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crécerelle de Maurice
Député
Faucon de l'île Maurice
La République de Maurice
Maurice
Parlementaire
Perruche de Maurice
Perruche de l'île Maurice
République de Maurice
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénateurs
Sénateurs d'Ottawa
Sénatrice
Île Maurice

Traduction de «sénateur maurice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maurice [ Île Maurice | République de Maurice ]

Mauritius [ Island of Mauritius | Republic of Mauritius ]




Loi sur les consultations concernant la nomination des sénateurs [ Loi prévoyant la consultation des électeurs en ce qui touche leurs choix concernant la nomination des sénateurs ]

Senate Appointment Consultations Act [ An Act to provide for consultations with electors on their preferences for appointments to the Senate ]


Sénateurs d'Ottawa [ Sénateurs ]

Ottawa Senators [ Senators ]


Commission d'étude des indemnités des parlementaires (1998) [ Commission chargée d'étudier les indemnités des parlementaires | Commission chargée d'étudier les traitements et indemnités des députés et des sénateurs | Commission chargée d'étudier les traitements des députés et des sénateurs ]

Commission to Review Allowances of Members of Parliament [ Commission to Review Salaries and Allowances of Members of Parliament and Senators | Commission to Review Salaries of Members of Parliament and Senators ]


perruche de l'île Maurice | perruche de Maurice

Mauritius ring-necked parakeet


crécerelle de Maurice | faucon de l'île Maurice

Mauritius kestrel


la République de Maurice | Maurice

Mauritius | Republic of Mauritius


statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]


parlementaire [ député | sénateur ]

Member of Parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Lucie Pépin : Honorables sénateurs, chère Laurence, distingués invités et amis du sénateur Riel, notre honorable collègue et ami, le sénateur Maurice Riel, a tiré sa référence le 20 juillet dernier.

Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, dear Laurence, distinguished guests and friends of Senator Riel. Our honourable colleague and friend, Senator Maurice Riel, left us on July 20.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, c'est un plaisir pour moi de souligner à cette occasion la présence à la tribune de plusieurs membres de la famille du sénateur Maurice Riel, soit son fils, ses filles et plusieurs de ses petits-enfants.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, it is with pleasure on this occasion that I draw your attention to the presence of several members of Senator Maurice Riel's family including his son, daughters and several grandchildren.


L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, nous rendons hommage aujourd'hui à notre ancien collègue, qui fut mon ami et partenaire, le sénateur Maurice Riel, décédé à Montréal le 20 juillet 2007 à l'âge de 85 ans.

Hon. W. David Angus: Honourable senators, today we pay tribute to our former colleague, my late friend and partner, Senator Maurice Riel, who passed away in Montreal on July 20, 2007, at the age of 85.


Je me rappelle très bien le sénateur Arthur Tremblay et le regretté sénateur Maurice Lamontagne qui, avec le sénateur Austin, ont siégé plus de 300 heures au cours d'un total de 106 séances, toujours sous le feu des projecteurs de télévision, pour écouter plus de 314 témoins.

I remember very well Senator Arthur Tremblay and the late Senator Maurice Lamontagne, who along with Senator Austin sat for more than 300 hours for a total number of 106 meetings, always under television spotlights, listening to more than 314 witnesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Normand Grimard: Honorables sénateurs, conformément à l'article 56(1) et (2) et 57(2) du Règlement, je donne avis que mardi prochain, j'attirerai l'attention du Sénat sur la vie politique du sénateur Maurice Riel, sur ses états de service parlementaire, tant comme sénateur qu'en qualité de Président du Sénat et sur sa retraite prochaine, le 3 avril 1997.

Hon. Normand Grimard: Honourable senators, pursuant to Standing Orders 56(1) and (2) and 57(2), I hereby give notice that next Tuesday I will draw the Senate's attention to the political life of Senator Maurice Riel, to his record of service in Parliament, both as a senator and as Speaker of the Senate, and to his upcoming retirement on April 3, 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur maurice ->

Date index: 2023-01-02
w