Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur macdonald maintenant " (Frans → Engels) :

Le sénateur MacDonald : Maintenant que j'ai entendu votre exposé et les interventions du sénateur Murray, je ne m'exprimerai peut-être pas avec la même ardeur, mais pour moi le problème reste néanmoins le même.

Senator MacDonald: After hearing your presentation and listening to Senator Murray's interventions, I might not express myself with the same vigour, but I see the same problem.


Son Honneur le Président : L'honorable sénateur Greene, avec l'appui de l'honorable sénateur MacDonald, propose que le projet de loi C-14, Loi modifiant la Loi sur l'inspection de l'électricité et du gaz et la Loi sur les poids et mesures, soit lu pour la troisième fois; et sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Harb, appuyée par l'honorable sénateur Merchant, que le projet de loi ne soit pas maintenant lu pour la troisièm ...[+++]

The Hon. the Speaker: It was moved by the Honourable Senator Greene, seconded by the Honourable Senator MacDonald, that Bill C-14, An Act to amend the Electricity and Gas Inspection Act and the Weights and Measures Act, be read the third time, and a motion in amendment moved by the Honourable Senator Harb, seconded by the Honourable Senator Merchant, that the bill not be now read a third time, but that it be amended by replacing the short title with the following:


Sur la motion en amendement de l'honorable sénateur Kenny, appuyée par l'honorable sénateur MacDonald (Halifax), que le projet de loi ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit modifié par adjonction, après la ligne 37, page 12, de ce qui suit:

5.-On the motion in amendment of the Honourable Senator Kenny seconded by the Honourable Senator MacDonald (Halifax), that the Bill be not now read the third time but that it be amended by adding, after line 36, on page 12, the following:


En amendement, l'honorable sénateur Kenny propose, appuyé par l'honorable sénateur MacDonald (Halifax), que le projet de loi ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit modifié par adjonction, après la ligne 37, page 12, de ce qui suit :

In amendment, the Honourable Senator Kenny moved, seconded by the Honourable Senator MacDonald (Halifax) that the Bill be not now read a third time but that it be amended by adding, after line 36, on page 12, the following:


La question est mise aux voix sur la motion en amendement de l'honorable sénateur Kenny, appuyée par l'honorable sénateur MacDonald (Halifax), que le projet de loi ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit modifié par adjonction, après la ligne 37, page 12, de ce qui suit :

The question was put on the motion in amendment of the Honourable Senator Kenny seconded by the Honourable Senator MacDonald (Halifax), that the Bill be not now read a third time but that it be amended by adding, after line 36, on page 12, the following:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur macdonald maintenant ->

Date index: 2025-05-06
w