Le sénateur Chalifoux: Honorables sénateurs, l'honorable sénateur Buchanan sait-il qu'à la suite de la politique canadienne des droits inhérents de 1995, il est possible de négocier des dispositions d'autonomie gouvernementale simultanément avec des questions de territoire et de ressources dans le cadre d'un accord de règlement global de revendications territoriales?
Senator Chalifoux: Honourable senators, is the Honourable Senator Buchanan aware that as a result of Canada's 1995 inherent rights policy, self-government arrangements may be negotiated simultaneously with land and resource issues in a comprehensive claims agreement?