Le sénateur Kinsella: Donc, honorables sénateurs, après réflexion et compte tenu de ce qui s'est dit jusqu'à maintenant, je présume qu'on ne m'empêchera pas de présenter un rappel au Règlement à ce sujet en invoquant la disposition du Règlement qui dit qu'il faut soulever à la première occasion une infraction anticipée ou supposée au Règlement.
Senator Kinsella: Honourable senators, may I therefore presume that, upon reflection and having listened to the debate that is to follow, I will not be obviated to raise a point of order on this issue by invoking the provision in our rules that says that an apprehended or suspected breach has to be raised as a point of order at the earliest possible time?