Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur le choix des sénateurs

Vertaling van "sénateur kinsella devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis en faveur des droits économiques et sociaux et je crois qu'ils devraient être définis comme des droits et non des privilèges, comme l'a indiqué le sénateur Kinsella.

I am in favour or economic and social rights, and that they should be defined as rights and not privileges, as Senator Kinsella has said.


Peut-être certaines des questions que soulève le sénateur Kinsella devraient-elles être débattues dans le contexte du projet de loi C-20 plutôt que dans le cadre du débat de deuxième lecture du projet de loi de crédits.

Perhaps some of the issues that Senator Kinsella is raising should also be debated within the context of Bill C-20 rather than in the debate on second reading of this supply bill.


À mon avis, le Président et le sénateur Kinsella devraient permettre au sénateur Roche de faire comme le propose le président bien avisé du comité sénatorial permanent des affaires étrangères et de modifier sa proposition en conséquence.

I would think that the Speaker and Senator Kinsella should allow Senator Roche to adopt the suggestion of our wise chairman of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and amend his proposal accordingly.


Le sénateur Kinsella: Pourrait-elle préciser si elle est d'avis que toutes les victimes de l'hépatite C devraient être indemnisées ou que seules celles qui ont contracté la maladie après 1986 devraient l'être?

Senator Kinsella: Could the honourable senator clarify whether it is her position that all those who contracted hepatitis C should be compensated, or only those who contracted it after 1986?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Kinsella: D'après les témoins, si les termes «preuve», «démontré» sont utilisés, toutes les preuves, qui pourraient représenter une infraction à la sécurité et saper tout le programme, devraient être exposées et jugées afin de faire droit au caractère raisonnable du jugement.

Senator Kinsella: But we have the testimony of the witnesses who indicate that if " evidence" is used, then all the evidence, which could breach security and undermine the whole program, would be called upon and placed in jeopardy in order to sustain the reasonableness of the judgment.




Anderen hebben gezocht naar : sénateur kinsella devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur kinsella devraient ->

Date index: 2022-10-07
w