Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur jean-claude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret désignant le Bureau fédéral de développement régional (Québec) comme ministère et chargeant Jean-Claude Lebel comme administrateur général

Order Designating the Federal Office of Regional Development -- Quebec as a Department and Jean-Claude Lebel as Deputy Head
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma deuxième question rejoint quelque peu celle du sénateur Jean-Claude, Jean-Claude.vous là-bas—Gauthier.

My second question relates somewhat to Senator Jean-Claude, Jean-Claude.whatever your name is down there—Gauthier.


Honorables sénateurs, tel qu'entendu entre les deux leaders en cette Chambre, et j'espère que tous les sénateurs seront d'accord, je cède la parole à mon collègue, le sénateur Jean-Claude Rivest, pour lire mon discours.

He said: Honourable senators, as agreed between both leaders in the Senate, and I hope all senators will be in agreement, I now give the floor to my colleague Senator Jean-Claude Rivest, who will read my speech.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai une réponse à la question posée au Sénat le 3 juin 1998 par les sénateurs David Tkachuk et Donald Oliver, concernant les changements apportés au Régime de pensions du Canada - le retard dans la nomination des administrateurs de l'Office d'investissement - et l'approbation des candidats proposés par le comité des candidatures; à la question posée le 8 juin 1998 par le sénateur Jean-Claude Rivest au sujet de la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire - les études définissant les priorités du gouvernement; à la question posée le 9 jui ...[+++]

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on June 3, 1998, by the Honourable Senators David Tkachuk and Donald Oliver, regarding changes to the Canada Pension Plan, failure to make appointments to investment board - endorsement of candidates named by nominating committee; on June 8, 1998, by the Honourable Senator Jean-Claude Rivest, regarding the Millennium Scholarship Foundation - studies undertaken to establish priority; on June 9, 1998, by the Honourable Senator Jean-Claude Rivest, r ...[+++]


Le sénateur Beaudoin: Honorables sénateurs, comme le sénateur Gigantès a dit oui, le sénateur Jean-Claude Rivest parlera à la prochaine occasion.

Senator Beaudoin: Honourable senators, as Senator Gigantès has said yes, Senator Jean-Claude Rivest will speak at the next opportunity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, le sénateur Jean-Claude Rivest et l'ancien ministre libéral de la Santé, Claude Forget, ont mis en garde les Québécois, non pas contre la souveraineté, mais contre le statu quo.

Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Mr. Speaker, Senator Jean-Claude Rivest and the former Liberal health minister, Claude Forget, warned Quebecers, not against sovereignty, but against the status quo.




D'autres ont cherché : sénateur jean-claude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur jean-claude ->

Date index: 2024-10-07
w