Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur grafstein viendront-ils témoigner » (Français → Anglais) :

M. Joe Comartin: Non. Mme Guay, M. Blaikie et le sénateur Grafstein viendront-ils témoigner?

Mr. Joe Comartin: No. Will Ms. Guay, Mr. Blaikie and Senator Grafstein come and testify?


Le sénateur Grafstein: La résolution présentée témoigne d'un appui entier à l'ensemble des recommandations du juge Krever et la question abordée a trait à l'une ou deux d'entre elles.

Senator Grafstein: The resolution that was introduced indicates a wholesale support for all of Mr. Justice Krever's recommendations, and the specific topic dealt with covers one or two of the number.


Par exemple, les gens qui savent que le sénateur Grafstein réside à Ottawa viendront le voir parce qu'ils savent que le sénateur n'est qu'à 30 minutes d'ici.

For example, people who know that Senator Grafstein is in Ottawa will call on him because they know that he is 30 minutes away.


Le sénateur Andreychuk: Mmes Gosselin et Hitch parleront-elles au nom de tous les ministères ou des représentants des divers ministères viendront-ils témoigner à tour de rôle?

Senator Andreychuk: Will Ms Gosselin and Ms Hitch speak on behalf of all departments, or will representatives from the various departments be called separately?


Je travaille depuis des années avec l'honorable Reuben Bromstein et l'organisation Citoyens contre les attentats suicides, et je m'attendais à témoigner aux audiences du Comité si jamais le projet de loi S-210 présenté par le sénateur Grafstein se concrétisait.

I had expected through the years I worked with The Honourable Reuben Bromstein and Canadians Against Suicide Bombing to attend the Committee hearings if and when Bill S-210 introduced by Senator Grafstein took place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur grafstein viendront-ils témoigner ->

Date index: 2022-04-13
w