Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur fortier j'affirme " (Frans → Engels) :

Je rappelle à la ministre que son ancien collègue au Cabinet, le sénateur Fortier, avait affirmé en cette Chambre, en réponse à une question que je lui avais posée, et je le paraphrase : Lors du programme d'achat d'équipements militaires, nous allons nous assurer qu'il y aura effectivement 100 cents de retombées pour chacun des dollars qui sera donné à des manufacturiers étrangers.

I would like to remind you that your former cabinet colleague, Senator Fortier, responded to one of my questions in this chamber saying, and I am paraphrasing here: when we are purchasing military equipment, we will make sure that for every dollar paid to overseas manufacturers, there will be 100 cents of economic spinoff.


Le sénateur Fortier : J'affirme une fois de plus, en ce qui concerne le programme d'acquisition de Travaux publics, que l'initiative écologique est là pour de bon.

Senator Fortier: I want to reaffirm that with respect to the procurement program at Public Works, the greening initiative is there to remain.


Commençons par l'affirmation du sénateur voulant que le sénateur Fortier ait fait des merveilles.

We can start with the honourable senator's statement that Senator Fortier has done such marvellous things; he is opening up the Access to Information Act.


Ce n'est donc pas un précédent de voir le sénateur Fortier affirmer au Sénat que, dès que des élections seront déclenchées, il commencera à faire campagne pour obtenir un siège à la Chambre des communes.

Hence, it is not unprecedented to have Senator Fortier in the Senate stating that as soon as an election is called he is out of this place campaigning for a seat in the House of Commons.


Toutefois, honorables sénateurs, si le sénateur Fortier a des responsabilités à l'égard de l'île de Montréal ou si madame le sénateur LeBreton en a à l'égard de l'Est ontarien, ou encore si un sénateur est président d'un comité du Cabinet, ces responsabilités ne relèvent pas de leur portefeuille.

I am aware that the rule refers to " ministerial responsibility" . However, honourable senators, the fact that Senator Fortier may have some responsibilities for the Island of Montreal, or that Senator LeBreton may have responsibilities for eastern Ontario, or that someone may be a chairman of a cabinet committee, does not come under their portfolio responsibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur fortier j'affirme ->

Date index: 2021-11-17
w