Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur eggleton d'avoir " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, j'aimerais aujourd'hui parler brièvement du projet de loi C-24. J'aimerais d'abord remercier la sénatrice Eaton d'avoir fait son travail et d'avoir présenté le projet de loi de son gouvernement. J'aimerais aussi remercier le sénateur Eggleton d'avoir aussi bien su analyser cette mesure législative et d'avoir cherché à l'améliorer en proposant des amendements judicieux.

Honourable senators, I rise today to make a few brief comments about Bill C-24, and I'd like to begin by thanking Senator Eaton for doing her job of bringing forward her government's bill, and I would like to thank Senator Eggleton for his careful analysis of Bill C-24 and for bringing forward well-reasoned amendments in attempting to improve this bill.


La sénatrice Cordy : Je remercie le sénateur Eggleton d'avoir si bien établi la chronologie des événements au comité, d'avoir situé le rapport dans son contexte et d'avoir précisé que les sénateurs conservateurs ne voulaient pas de ce projet de loi visant à établir une stratégie nationale sur la sclérose en plaques et à permettre aux gens ayant reçu ce traitement à l'extérieur du pays de se faire soigner à leur retour au Canada.

Senator Cordy: I thank Senator Eggleton for the great job he did in giving a chronological order of what happened at the committee and the report and, in fact, stating that the Conservative senators did not want this bill to develop a national strategy on MS and to allow those who have had the treatment done outside the country to receive care when they returned to Canada.


La seule raison qui m'a incité à poser la question au sénateur Eggleton, c'est que, bien sûr, notre comité s'occupe expressément des Premières nations, mais qu'il y a une perspective plus vaste que, peut-être, le sénateur Eggleton pourrait avoir, grâce aux travaux qu'il a faits au comité, aux travaux qu'il a réalisés avec le sénateur Keon et les divers autres membres du comité qui pourraient aider à régler le problème.

The only reason I asked Senator Eggleton the question is because, indeed, we deal specifically with First Nations people, but there may be something of a broader perspective that possibly Senator Eggleton would know about through the committee work he has done, as well as the work that he has done with Senator Keon and the various other members of the committee that may be able to assist the situation.


L'honorable Lorna Milne : Honorables sénateurs, je remercie le leader du gouvernement au Sénat d'avoir répondu aux questions du sénateur Carstairs et du sénateur Eggleton. Malheureusement, cette réponse ne tient pas compte des réalités financières avec lesquelles la plupart des gouvernements provinciaux et municipaux sont aux prises.

Hon. Lorna Milne: Honourable senators, I thank the Leader of the Government in the Senate for her answers to Senator Carstairs and Senator Eggleton, but what she has said ignores the financial realities facing most provincial and local governments.


Le sénateur Eggleton : J'aimerais avoir quelques exemples des 23 dossiers — sans mention des questions précises — pour me permettre d'avoir une meilleure compréhension de cette catégorie.

Senator Eggleton: I would like a couple of examples of the 23 cases — not dealing with subject matter — so I can have a better understanding of that category.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur eggleton d'avoir ->

Date index: 2023-08-20
w