Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur duffy savez-vous " (Frans → Engels) :

Nous avons des allégations selon lesquelles le cabinet du premier ministre savait un mois avant ce comité que vous n'alliez pas tirer de conclusion dans le cas du sénateur Duffy au sujet de sa résidence principale et qu'en fait vous n'aviez tiré aucune conclusion, mais vous nous dites que vous ne savez pas du tout comment cela est arrivé, et c'est parfait.

We have these allegations that the Prime Minister's Office knew a month before the committee that you weren't going to reach a finding in Senator Duffy's case about primary residence, and, indeed, you didn't, but you are telling us you have absolutely no knowledge of how that happened, which is fine.


Le sénateur Duffy : Savez-vous quel parti formait le gouvernement?

Senator Duffy: Do you know which party was in power?


Comme vous le savez, le sénateur Duffy a été suspendu sans salaire.

As you know, Senator Duffy has been suspended without pay.


Comme vous le savez, lorsque d'autres renseignements ont été connus relativement au sénateur Duffy et aux dépenses électorales, j'ai immédiatement fait une déclaration portant que, compte tenu de ces nouveaux éléments d'information, nous allions proposer un amendement au rapport sur le sénateur Duffy et renvoyer le rapport au Comité de la régie interne.

As you also know, when further information became known about Senator Duffy with regard to campaign expense claims, I immediately issued a statement saying that in view of this new information, we were going to move an amendment to the report on Senator Duffy, referring it back to Internal Economy.


Vous savez probablement que 17 sénateurs ont déposé une demande sollicitant l’examen par la Cour constitutionnelle tchèque de la conformité du traité de Lisbonne avec la constitution tchèque.

You might know that 17 senators have appealed to the Constitutional Court in the Czech Republic with a complaint concerning the Lisbon Treaty, to see if it is in accordance with the Czech Constitution.


Le Chili est, comme vous le savez, un pays avec lequel nous avons l’un des accords d’association les plus importants en matière de commerce et nous devrions, au sein de cette Assemblée, souhaiter la bienvenue au sénateur Zaldívar.

Chile is, as you know, a country with which we have one of the most far-reaching association agreements for trade and we in the House should extend our normal welcome to Senator Zaldívar.


Le sénateur Duffy : C'est rassurant car, comme vous le savez, c'est une industrie qui est terriblement importante pour le pays.

Senator Duffy: That is reassuring because, as you know, it is an industry that is terribly important to the country.




Anderen hebben gezocht naar : cas du sénateur     sénateur duffy     vous ne savez     sénateur     sénateur duffy savez-vous     vous le savez     relativement au sénateur     17 sénateurs     vous savez     bienvenue au sénateur     sénateur duffy savez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur duffy savez-vous ->

Date index: 2025-06-18
w