Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur doyle auriez-vous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Doyle: Auriez-vous préféré qu'au lieu de s'en tenir à cet examen étroit de l'article 745, le gouvernement ait fait une enquête sur tous les aspects de la libération conditionnelle?

Senator Doyle: Would you have preferred that, instead of going into this narrow area of section 745, the government had undertaken a survey of the whole parole situation in all of its aspects?


Le sénateur Doyle: Auriez-vous des objections à ce que nous trouvions une ou deux exceptions à la règle rigoureuse voulant que nul ne doit profiter d'aucune façon des produits de la criminalité à partir du moment où cette personne est incarcérée à perpétuité?

Senator Doyle: Would you find any fault with us if we found one or two safety hatches which would close the door to an iron-clad rule that no one should benefit in any way from the day he is locked up for the rest of his life?


Le sénateur Doyle ne pense-t-il pas que l'ancienne pratique, qui consistait à aller voir le ministre avec les propositions d'amendement et à lui dire - je crois d'ailleurs qu'un certain sénateur était bien connu pour cela -: «Si vous n'apportez pas cette modification, je vous assure que votre projet de loi sera rejeté au Sénat», est en réalité une forme de mesure législative déguisée?

Does Senator Doyle not think that the old practice of carrying amendments down the back corridor to the ministers, where senators sometimes would say - and one senator, I guess, was famous for this - " Unless you make this amendment in your bill, I can assure you, sir, that it will not go forward in our house" - is really a form of concealed legislation?


Le sénateur Stewart: Auriez-vous l'obligeance d'aborder la question que j'ai portée à l'attention du sénateur Murray, soit le rapport qui existe entre l'obligation de faire acte de présence et la facilité toute relative que les sénateurs ont de se déplacer pour ce faire, selon qu'ils habitent Ottawa ou qu'ils viennent d'aussi loin que Vancouver ou St. John's?

Senator Stewart: May I ask you to deal with the question that I raised with Senator Murray? That is, the problem of relating attendance requirement to the different implications of the size of the country for senators from Ottawa on the one hand, and Vancouver or St. John's on the other hand?


Puis — et vous en avez déjà parlé en réponse à la question du sénateur Eggleton — auriez-vous des recommandations à faire en vue d'améliorer l'accès et de normaliser l'intégration plutôt que de permettre l'ostracisation des étudiants, à la façon dont eux-mêmes voient les choses. Auriez-vous deux ou trois suggestions à nous faire d'un point de vue vraiment pragmatique quant au genre de choses que pourrait faire le gouvernement fédéral?

Then — and you may have already touched on this with Senator Eggleton's question — do you have recommendations to increase access and normalize, rather than isolate students from the students' perspective themselves, and perhaps just a couple of really pragmatic items that might be especially relevant from the vantage of the federal government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur doyle auriez-vous ->

Date index: 2023-08-14
w