L'honorable sénateur cherchait avidement les racines des mots pour faire bien comprendre, comme notre ancienne collègue, le sénateur Marsden, l'a dit, que nous devrions avoir un hymne non sexiste, ce avec quoi je suis tout à fait d'accord, et elle pourrait considérer la prochaine étape qui consiste à remplacer le mot «patriot» par un mot comme «loyal» ou même un mot plus vigoureux.
While the honourable senator was avidly searching the root words to leave no false impression, as our former colleague Senator Marsden says, that we should have a non-sexist anthem, to which I agree wholeheartedly, she might consider the next step of changing the word " patriot" to a word such as " loyal," or even a more robust word.