Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur boisvenu doit » (Français → Anglais) :

Le sénateur Joyal : En réponse à la question du sénateur Boisvenu, il y a une référence devant la Cour suprême du Canada par le gouvernement, qui doit être entendue à la mi-janvier.

Senator Joyal: To reply to Senator Boisvenu's question, there is a reference before the Supreme Court of Canada by the government, that is supposed to be heard mid-January.


Le sénateur Boisvenu a présenté ce projet de loi. Un sénateur doit présenter chaque projet de loi adopté à la Chambre des communes.

Senator Boisvenu introduced this bill; someone in the Senate has to introduce every bill that is passed in the House of Commons.


Grâce au projet de loi C-10 et à diverses initiatives prises par le gouvernement et avec l'aide de notre collègue, le sénateur Boisvenu, qui a été un des leaders dans ce domaine, en particulier au Québec, le gouvernement travaille très fort, non seulement pour veiller à ce que les auteurs de crimes violents soient incarcérés, comme ils doivent l'être, mais aussi pour que les victimes de ces crimes soient entendues, et que le système de justice les traite comme il se doit.

The fact is that through Bill C-10 and various initiatives taken by the government, and thanks to our colleague Senator Boisvenu who has been one of the leaders in this area, especially in the province of Quebec, the government is working extremely hard not only to ensure that people who perpetrate violent crimes against their victims are properly incarcerated, but also that victims' voices are heard and properly acknowledged in our system of justice.


Le sénateur Boisvenu a fait remarquer qu'une personne ordinaire qui doit payer son propre avocat ne pourrait jamais s'offrir ce genre de représentation de luxe.

Senator Boisvenu made the point that an ordinary person who must pay for their own lawyer could never ever afford that kind of gold-plated representation.


Le sénateur Boisvenu : Si la population, je ne parle pas des juristes ou des avocats, pouvait dire qu'elle trouve injuste ce délai de 15 ans par rapport aux victimes, est-ce qu'à ce moment le compromis ne doit pas être revu en fonction du fait que la justice doit être rendue aussi bien en fonction des attentes de la population que de la perception des juristes?

Senator Boisvenu: If the citizens of this country — and I am not talking about lawyers or legal experts — were to say that they found the 15-year period to be unfair to victims, do not think that would justify reviewing this trade-off, given that justice must be done on the basis of people's expectations, and not only the perception of lawyers?




D'autres ont cherché : sénateur     sénateur boisvenu     qui doit     sénateur doit     doit     ordinaire qui doit     compromis ne doit     sénateur boisvenu doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur boisvenu doit ->

Date index: 2021-11-25
w