Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du premier ministre

Vertaling van "sénateur boisvenu doit nous " (Frans → Engels) :

Nous comprenons tous que le sénateur Boisvenu et sa famille ont souffert horriblement par le passé et, évidemment, nous comprenons qu'il soit émotif à cet égard. Quoi qu'il en soit, le gouvernement est résolu à veiller à la protection des victimes à l'avenir.

I think we all understand that Senator Boisvenu and his family have suffered horribly in the past and obviously we understand his emotions in that regard, but this government is focused on making sure we protect victims in the future.


Ainsi, je crois que le projet de loi devrait être renvoyé au comité pour que nous puissions l'étudier à fond, et nous sommes impatients que le sénateur Boisvenu nous en donne une explication complète.

So with those observations, I think the bill should be sent to the committee for us to examine it thoroughly, and we look forward to Senator Boisvenu giving us a full explanation of this.


Nous nous engagerions alors dans un cycle infernal de répression et de violence, celui précisément dans lequel les conservateurs [du premier ministre] — et le Sénateur Boisvenu en particulier — cherchent à nous entraîner.

We would fall into a vicious cycle of repression and violence, precisely into which the [Prime Minister's] Conservatives—and Senator Boisvenu—seek to lead us.We are talking about sick people.


Avec votre permission, madame Davis, madame Page et madame Kittmer, puisque le sénateur Boisvenu doit nous quitter peu après 9 heures nous aimerions pouvoir entendre sa déclaration et lui poser rapidement quelques questions. Nous écouterons ensuite vos exposés.

With your indulgence, Ms. Davis, Ms. Page, and Ms. Kittmer, Senator Boisvenu has to leave shortly after 9 o'clock.


Si vous souhaitez connaître la recommandation privée de M. Vondra, et je suis une personne privée, et un simple sénateur à partir de lundi prochain, attendant impatiemment un voyage en France, car j’ai entendu dire que l’on dort en moyenne neuf heures par jour dans ce pays, et vu que je dors seulement deux à trois heures par jour depuis plusieurs mois, je pense que cet homme est celui qui doit nous diriger pendant les cinq années à venir.

If you want Vondra’s private recommendation – and I am a private man and just an ordinary Senator as from next Monday, looking forward to a trip to France because I have just read that the average time for sleeping in France is nine hours a day and I have been sleeping just two to three hours a day over the last months – I think that this is the man to lead us for the next five years.


Le sénateur Jesse James, connu pour son fondamentalisme, a déclaré pompeusement qu'ils avaient signé la dernière heure de ce Traité, ne se rendant pas compte - ou peut-être justement en se rendant très bien compte - que la signature de ce Traité laissait espérer que jamais plus nous ne connaîtrions l'holocauste nucléaire d'Hiroshima et de Nagasaki que l'on doit aux États ...[+++]

He is known for his fundamentalism, but he did not realise, or perhaps he realised full well, that the signing of the Treaty was the first step towards the concrete realisation of the hope that what the United States did with the nuclear holocausts of Hiroshima and Nagasaki would never be repeated.


Le sénateur Munson : Nous proposons les noms suivants : les sénateurs Boisvenu, Cochrane, Frum, Greene, MacDonald, Martin et Marshall.

Senator Munson: We propose the following names: Senators Boisvenu, Cochrane, Frum, Greene, MacDonald, Martin and Marshall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur boisvenu doit nous ->

Date index: 2025-03-03
w