Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur banks excusez-moi » (Français → Anglais) :

Le sénateur Banks : Excusez-moi, madame la présidente, c'est probablement inutile mais j'aimerais faire une observation sur le propos du sénateur Carignan.

Senator Banks: I am sorry, chair, it is probably unnecessary but I want to make an observation on Senator Carignan's comments.


Le sénateur Banks : Excusez-moi, monsieur le président, le sénateur Tkachuk a raison; les comités peuvent faire ce qu'ils veulent, mais le paragraphe 96(2) dit bien ceci :

Senator Banks: I am sorry, chair. Senator Tkachuk is right; committees can do what they like, but 96(2) says:


Le sénateur Banks: Excusez-moi d'insister, mais pensez-vous qu'une politique gouvernementale quelconque ou qu'une somme d'argent, quelle qu'elle soit, aurait pu empêcher ces 23 décès dus à la pneumopathie atypique?

Senator Banks: I am sorry to argue, but do you think there is any policy of any government and any amount of money that could have been spent that could have forestalled those 23 SARS deaths?


Le sénateur Banks: Excusez-moi de vous interrompre, général, mais c'est justement là où je veux en venir.

Senator Banks: Pardon my interrupting, General, but that is exactly what I am getting at.


Le sénateur Banks: Excusez-moi de vous interrompre, mais l'accès légal est reconnu pour les paquets supérieurs à une certaine taille, et un mandat judiciaire n'est pas requise pour ouvrir un paquet ou une grosse enveloppe.

Senator Banks: I am sorry to interrupt, but we do have lawful access for packages over a certain size, and a court order is not required to open a package or a large envelope.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur banks excusez-moi ->

Date index: 2022-02-08
w