Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sénateur Adams
Le sénateur Adams s'exprime dans sa langue maternelle.

Vertaling van "sénateur adams s'exprimer " (Frans → Engels) :

Une liaison vidéo en direct a relié les participants à leur public, la commissaire Vestager et le professeur Stiglitz s'étant exprimés depuis l'université Columbia de New York et le sénateur Monti depuis Milan.

A live video link connected the participants and their audiences, with Commissioner Vestager and Professor Stiglitz speaking from Columbia University in New York and Senator Monti from Milan.


[Note de la rédaction : Le sénateur Adams s'exprime en inuktitut.]

[Editor's Note: Senator Adams spoke Inuktitut.]


"Les députés et les sénateurs peuvent fait l'objet de poursuites pénales ou être traduits en justice pour des actes sans lien avec les votes ou les opinions politiques exprimés dans l'exercice de leurs fonctions, mais ils ne peuvent faire l'objet d'aucune enquête ni être détenus ou arrêtés sans l'accord de la chambre à laquelle ils appartiennent, après avoir été dûment entendus.

'Deputies and Senators may be subject to criminal investigation, or criminally prosecuted for acts that are not connected with their votes or their political opinions expressed in the exercise of their office, but shall not be searched, detained or arrested without the consent of the Chamber they belong to, after being heard.


Nous avons déjà entendu, à plus d'une reprise, l'honorable sénateur Adams s'exprimer en inuktitut tandis que le sénateur Watt en faisait l'interprétation vers l'anglais.

Indeed, we have heard the Honourable Senator Adams express himself in Inuktitut on a number of occasions, with Senator Watt providing the interpretation in English.


D. considérant que, depuis la publication dans le Wall Street Journal, en janvier 2007, d'une tribune de l'ancien secrétaire d'État George Shultz, de l'ancien secrétaire d'État Henry Kissinger, de l'ancien secrétaire à la défense Bill Perry et de l'ancien sénateur Sam Nunn en faveur d'un monde exempt d'armes nucléaires, des points de vue similaires ont été exprimés par d'anciens chefs d'État, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne ...[+++]

D. whereas since the op-ed in the Wall Street Journal in January 2007 by former Secretary of State George Shultz, former Secretary of State Henry Kissinger, former Secretary of Defence Bill Perry and former Senator Sam Nunn in support of a world free of nuclear weapons, similar endorsements have been expressed in Europe by former statesmen in the United Kingdom, France, Germany, Italy, the Netherlands and Belgium,


Václav Klaus, le président de la république tchèque, a déclaré: «Je dois exprimer ma déception face au fait que certains sénateurs, soumis à une pression sans précédent de la part du monde politique et des médias, dans notre pays comme à l’étranger, aient abandonné les positions qu’ils ont autrefois affirmées publiquement - renonçant ainsi à leur intégrité politique et civique - et donné leur aval au traité de Lisbonne.

Václav Klaus, the President of the Czech Republic, has said: ‘I must express my disappointment that some of the senators, following unprecedented levels of political and media pressure, both at home and abroad, have abandoned their earlier publicly held views – thus surrendering their political and civic integrity – and have given their consent to the Treaty of Lisbon.


Le sénateur Adams a exprimé le désir de prendre la parole après le sénateur Sparrow.

After Senator Sparrow, Senator Adams has expressed a desire to speak.


Le sénateur Marty s’est exprimé devant la commission temporaire du Parlement et, depuis, le projet de rapport de la commission ne mentionne plus la Pologne et, jusqu’à maintenant, son activité n’a pas apporté beaucoup de faits nouveaux dans cette enquête.

Senator Marty spoke before Parliament’s Temporary Committee and yet the Committee’s draft report makes no mention of Poland, and its activity to date has not brought any new facts into the investigation.


Le commissaire a parlé d'un article de Sandy Berger dans le Herald Tribune mais constituait-il la véritable réponse à la question de savoir pourquoi les sénateurs américains avaient exprimé un vote défavorable au traité à ce moment précis ?

The Commissioner says there was an article in the Herald Tribune from Sandy Berger, but was that the real answer to the question of why Republicans in the Senate voted to condemn the Treaty this time round?


Le sénateur Adams : [Le sénateur Adams s'exprime dans sa langue maternelle.]

Senator Adams: [Senator Adams spoke in his native language.]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur adams s'exprimer ->

Date index: 2023-10-05
w