Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dois-je m'inscrire?
Exprimer une opinion
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Interagir verbalement en albanais
Je dois avouer
Niveau exprimé en centiles
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Sauf le respect que je vous dois
Suffrage exprimé

Vertaling van "je dois exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated






interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

speak Albanian | verbally interact in Albanian | be fluent in Albanian | interact verbally in Albanian


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour




s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je serais ravi de fournir ces informations au sujet du projet de loi, mais je dois exprimer ma déception et informer les Canadiens que les libéraux ont honteusement voté contre la Loi accélérant le renvoi de criminels étrangers.

Mr. Speaker, I would be happy to provide an update on the bill itself, but I would like to express my disappointment and inform Canadians that yesterday the Liberal Party shamefully voted against the faster removal of foreign criminals act.


En plus de convenir que le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation doit être mobilisé pour faire face à cette situation, je dois exprimer ma préoccupation concernant la manière dont les compagnies aériennes rognent sur l’entretien et la réparation des avions, et l’effet que cela peut avoir sur la sécurité aérienne.

In addition to agreeing that the European Globalisation Adjustment Fund should be mobilised to deal with this situation, I must express my concern about the way in which airlines are cutting back on aircraft maintenance and repair, and the effect that this could have on flight safety.


Je pense que tout a été dit, même si je dois exprimer ma surprise concernant la production de ce rapport.

I believe that everything has been said, although I must express my surprise about the production of this report.


En même temps, je dois exprimer ma déception de constater que, alors que la Commission européenne et le Parlement font de gros efforts pour créer des règles consensuelles et préparer des plans applicables, l'attitude des États membres vis-à-vis de la mise en œuvre de ces plans laisse souvent à désirer.

At the same time, I must express my disappointment that while the European Commission and Parliament are making serious efforts to create consensual rules and prepare implementable plans, the attitude of Member States towards realising them is in many cases inadequate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question est toujours en tête de nos priorités (1835) M. Russ Hiebert: Monsieur le Président, je vais essayer de ne pas être trop partisan, mais je dois exprimer ma déception devant la réponse qu'on vient de nous donner.

We continue to see this as a priority area (1835) Mr. Russ Hiebert: Mr. Speaker, I will try not to be too partisan here, but I have to express my disappointment with the response we were just given.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, au risque de me répéter ad nauseam, je dois exprimer mon inquiétude quant au fait que l'on demande au Sénat de donner carte blanche à un comité.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, at the risk of repeating myself ad nauseam, I must express concern over the fact that the Senate is being asked for authority to, in effect, give a blank cheque to a committee.


C'est pourquoi je dois exprimer à quel point cette question me tient à coeur. Le flux d'eaux usées provenant d'une population de quelques 3,5 millions de personnes influe gravement sur l'environnement finlandais, et plus précisément celui de l'archipel côtier dont je suis originaire.

I therefore wish to declare that I have a major interest in this issue and that the waste water from 3.5 million people has a very profound effect upon the environment and archipelago in my native Finland.


Soit dit en passant, je dois exprimer ma perplexité face à la facilité avec laquelle un député européen conservateur acquiesce apparemment à l'absorption d'une institution britannique de plus, alors que son parti dit s'opposer à la poursuite de l'intégration.

As an aside, I must express my puzzlement about how a Conservative MEP can apparently embrace so easily the absorption of yet another British institution when his party stands on a platform of being opposed to further integration.


C'est donc à regret que je conclus que notre politique et plusieurs parties du rapport présentent quelques aspects sur lesquels je dois exprimer des réserves.

I regretfully conclude, therefore, that there are some aspects of our policy and several parts of the report on which I must express some reservations.


Puisque je m'intéresse aux affaires parlementaires depuis des années, je dois exprimer un certain étonnement devant le moment où survient le rappel au Règlement.

As one who has taken an interest in parliamentary matters over the years, I must say that I was somewhat surprised that this particular point of order was raised at this particular time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je dois exprimer ->

Date index: 2025-02-08
w