Je voudrais également mentionner les rapporteurs fictifs ainsi que les autres membres de la commission qui ont participé activement à ce travail, s
urtout ces derniers mois, afin de parvenir à ce résultat positif; je voudrais to
ut particulièrement exprimer ma gratitude à la délégation ayant participé aux
négociations menées dans le cadre du trilogue informel pour les efforts accompli
s de sorte que ...[+++]nous puissions débattre de ce sujet aujourd’hui et arriver mercredi prochain, au sein de cette Assemblée, à un accord qui nous permette de rédiger un texte définitif.
And I would also like to mention the shadow rapporteurs and the other members of the committee who have participated actively over recent months in particular in order to achieve this positive result; I would particularly like to express my gratitude for the efforts of the delegation which has been negotiating within an informal tripartite dialogue so that we could hold this discussion today and on Wednesday reach an agreement in this Parliament allowing us to achieve a definitive text.