Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur accepte-t-elle » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mercer : Madame le sénateur accepte-t-elle de répondre à une question?

Senator Mercer: Will the honourable senator accept a question?


Son Honneur le Président intérimaire : Madame le sénateur accepte-t-elle de demander plus de temps?

The Hon. the Speaker pro tempore: Is the honourable senator prepared to ask for more time?


6. insiste sur le fait que la conditionnalité macroéconomique n'est pas acceptable car elle est une source potentielle de difficultés pour la mise en œuvre de la politique de cohésion et qu'elle peut représenter un risque pour la réalisation des engagements à long terme; rappelle que l'introduction de la conditionnalité macroéconomique pèserait sur les régions qui sont les plus démunies et souligne qu'il importe de ne pas pénaliser les autorités locales et régionales pour des difficultés rencontrées au niveau national; souligne, par ailleurs, son opposition à la réserve de performance, qui pourrait avoir pour effet de dissuader les rég ...[+++]

6. Stresses that macroeconomic conditionality is not acceptable as it could cause difficulties for the implementation of cohesion policy and potentially create risks for the fulfilment of long-term obligations; reiterates that the introduction of macroeconomic conditionality would affect those regions that are most at need, and stresses that local and regional authorities should not be punished for difficulties encountered at Member State level; underlines, furthermore, its opposition to the performance reserve, which could discourage regions from selecting more ambitious and innovative projects in favour of projects with more easily a ...[+++]


Ils l'acceptent si elle contribue à la croissance durable, si elle n'élude pas le dialogue avec les salariés et si elle n'est pas considérée comme un substitut à la législation du travail et à la négociation collective.

They accept CSR if it contributes to the sustainable growth, if it doesn’t evade the dialogue with the employees and if it is not seen as an alternative to labour legislation and collective bargaining.


L'honorable Catherine S. Callbeck : Madame le sénateur accepte-t-elle de répondre à une question?

Hon. Catherine S. Callbeck: Will the honourable senator take a question?


L'Union européenne a accepté, au cours des négociations, que le cabotage ne puisse pas être inclus dans un accord de première étape, mais a indiqué clairement aux États-Unis que cette première étape ne serait acceptable pour elle que si des progrès notables étaient accomplis dans la levée des restrictions à la propriété et au contrôle des transporteurs aériens des États-Unis.

The EU accepted during the negotiations that cabotage could not be included in a first-stage agreement, but made clear to the US that a first-stage agreement would be acceptable to the EU only if meaningful progress was made towards the removal of restrictions on ownership and control of US airlines.


L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Madame le sénateur accepte-t-elle de répondre à une question visant à obtenir des éclaircissements?

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Would the honourable senator accept a question of clarification?


L'honorable Gerry St. Germain: Madame le sénateur accepte-t-elle de répondre à une question?

Hon. Gerry St. Germain: Will the honourable senator accept a question?


Dans cette optique, nous ne pouvons pas non plus accepter que la lutte contre le terrorisme mette en danger de quelque façon que ce soit les principes fondamentaux de l’État de droit et les droits de l’homme, ni accepter qu’elle serve d’alibi à des interventions qui, en d’autres circonstances, seraient peut-être difficiles à justifier.

In this connection neither can we allow the fight against terrorism in any way to jeopardise human rights and the principle of the Rule of Law, or tolerate their abuse as just an excuse for perhaps otherwise questionable intervention.


Elle est d'autant plus acceptable qu'elle n'induit aucune conséquence sur les aides définitives futures, lesquelles seront déterminées en mai 2002 en fonction de la production effective.

It is also particularly appropriate as it does not impinge on future fixed aid. The latter will be determined in May 2002 with reference to actual production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur accepte-t-elle ->

Date index: 2024-11-08
w