Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député
Enrouler
Entame de débitage de nucléus
Entamer
Entamer des négociations
Entamer une procédure de notification
Envelopper
Lame à crête médiane
Loi sur le choix des sénateurs
Parlementaire
Première lame à crête
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénatrice

Traduction de «sénateur a entamé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






entamer une procédure de notification

to embark upon a notification procedure


statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]


parlementaire [ député | sénateur ]

Member of Parliament


lame à crête médiane [ première lame à crête | entame de débitage de nucléus ]

primary ridge flake


Considération d'un code de conduite à l'intention des sénateurs et des députés de la Chambre des communes.

Consideration of a code of conduct for Senators and Members of the House of Commons


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que le travail d'investigation approfondi diffusé sur la chaîne de télévision Antena 1 en avril 2013 a fourni de nouvelles indications sur le rôle central de la Roumanie dans le réseau de prisons; considérant que Ioan Talpeş, ancien conseiller pour les questions de sécurité nationale, a déclaré que la Roumanie avait fourni un soutien logistique à la CIA; considérant qu'un ancien sénateur roumain a admis les limites de la précédente enquête parlementaire et a demandé au parquet d'entamer des procédures judiciaires;

F. whereas the in-depth investigative work broadcast on the Antena 1 television channel in April 2013 provided further indications of Romania’s central role in the prison network; whereas former national security advisor Ioan Talpeş stated that Romania had provided logistical support for the CIA; whereas a former Romanian senator admitted the limitations of the previous parliamentary inquiry and called for prosecutors to initiate judicial proceedings;


F. considérant que le travail d'investigation approfondi diffusé sur la chaîne de télévision Antena 1 en avril 2013 a fourni de nouvelles indications sur le rôle central de la Roumanie dans le réseau de prisons; considérant que Ioan Talpeş, ancien conseiller pour les questions de sécurité nationale, a déclaré que la Roumanie avait fourni un soutien logistique à la CIA; considérant qu'un ancien sénateur roumain a admis les limites de la précédente enquête parlementaire et demandé au ministère public d'entamer des procédures judiciair ...[+++]

F. whereas the in-depth investigative work broadcast on the Antena 1 television channel in April 2013 provided further indications of Romania’s central role in the prison network; whereas former national security advisor Ioan Talpeş stated that Romania had provided logistical support to the CIA; whereas a former Romanian senator admitted the limitations of the previous parliamentary inquiry and called for prosecutors to initiate judicial proceedings;


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur a entamé ses observations en faisant référence à une petite chansonnette qui semble être fredonné dans certains milieux.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, the honourable senator began his remarks with reference to a little ditty that seems to be working its way around certain headquarters.


Son Honneur le Président: Le sénateur Cools entame un discours et ajourne le débat jusqu'à la prochaine séance.

The Hon. the Speaker: Senator Cools is beginning a speech and adjourning it to the next sitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Honorables sénateurs, j'entame le débat à l'étape de la troisième lecture du projet de loi S-20, Loi sur la protection des jeunes contre le tabac.

He said: Honourable senators, I rise to commence third reading debate on Bill S-20, the Tobacco Youth Protection Act.


Je me bornerai pour l'instant à parler des principales lacunes du projet de loi C-19, auxquelles nous pouvons remédier, afin de permettre aux honorables sénateurs d'entamer un examen critique et rationnel du projet de loi.

Rather, I simply want to outline some of Bill C-19's key, correctable weaknesses so that honourable senators may begin to consider the bill in the critical light of reason.


Je dois avouer - j'ai en effet une certaine expérience des relations entre le Parlement européen et le Congrès des États-Unis - que nous avons de nombreux amis et interlocuteurs au Congrès des États-Unis, mais que nous ne sommes jamais parvenus à entamer un débat positif avec le sénateur Helms, qui, semble-t-il, ne dispose même pas de passeport américain et qui considère, sur ce sujet et bien d'autres, que c'est lui qui impose sa loi au monde.

I must confess – with some experience of relations between this Parliament and the Congress of the United States – that in the Congress of the United States we have many friends and connections but that we have at no time been able to timetable a positive debate with Senator Helms, who does not even seem to have an American passport and who considers, not only with regard to this issue but also with regard to many others, that it is his job to impose his laws on the world.


Si j'ai bien compris, nous avons autorisé une prolongation afin de permettre à l'honorable sénateur Carstairs de conclure son discours. À ce que je sache, une telle prolongation n'autorise pas un sénateur à entamer une période des questions, après la fin du discours.

I do not recall that time was extended or that time is automatically extended to allow honourable senators, following the conclusion of a speech, to enter into a question period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur a entamé ->

Date index: 2025-02-19
w