Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénat soit résolue » (Français → Anglais) :

Après les élections de 2008, le premier ministre a fait savoir clairement que, d'ici à ce que, la question de la réforme du Sénat soit résolue, il exercerait son devoir et son droit de doter les sièges vacants au Sénat pour la simple et bonne raison que nous ne pouvions laisser les politiques gouvernementales être dictées ou contrecarrées par une Chambre dont les allégeances allaient aux deux gouvernements précédents.

After the 2008 election, the Prime Minister made it clear that until the issue of Senate reform was resolved, he would exercise his duty and right to fill Senate vacancies for the very reason that we could not have government policies being dictated or interfered with by a chamber whose commitment was to two previous governments.


Qu'il soit résolu que le Sénat respecte son serment d'allégeance à Sa Majesté ainsi qu'aux principes fondamentaux que sont la courtoisie constitutionnelle, l'indépendance judiciaire ainsi que l'équité et la justice, et que le Sénat exprime son plus profond respect et sa plus grande confiance envers la Très Honorable Beverley McLachlin, juge en chef de la Cour suprême du Canada, en reconnaissance de décennies de loyaux services consacrés à la fonction publique de ce pays, à sa Cour suprême, à sa population, à ses peuples souverains et sa souveraine la reine Elizabeth.

Be it resolved, that the Senate uphold our oaths of allegiance to Her Majesty, and also the high principles, which are constitutional comity, judicial independence, and equity, fairness and justice, and that the Senate express its deep respect and confidence in the Right Honourable, the Chief Justice of the Supreme Court of Canada, one Madame Justice Beverley McLachlin, for decades a faithful servant in the public service of this country, its Supreme Court, its public, its sovereign peoples, and its sovereign Queen Elizabeth.


Par conséquent, qu'il soit résolu par le Sénat du Canada d'appuyer la résolution de la Chambre des communes visant à octroyer à Sa Sainteté le Dalaï Lama le titre de « citoyen canadien honoraire ».

Therefore, the Senate of Canada supports the resolution of the Other Place to bestow the title " honorary Canadian citizen'' on His Holiness the Dalai Lama of Tibet.


Par conséquent, qu'il soit résolu par le Sénat du Canada d'appuyer l'octroi du titre « citoyen canadien honoraire » à Sa Sainteté le Dalaï Lama.

Therefore, the Senate of Canada supports bestowing the title " honorary Canadian citizen'' on His Holiness the Dalai Lama of Tibet.


Par conséquent, qu'il soit résolu par le Sénat du Canada d'octroyer à Aung San Suu Kyi le titre de « citoyenne honoraire du Canada » et d'inviter la population canadienne à lui témoigner son amitié et sa solidarité à titre de citoyenne honoraire du Canada, et ce faisant, au peuple de Birmanie.

Therefore, the Senate of Canada resolves to bestow the title ``honorary Canadian citizen'' on Aung San Suu Kyi and requests that the people of Canada demonstrate their friendship and solidarity with Aung San Suu Kyi as an honorary citizen of Canada, and through her, to the people of Burma.




D'autres ont cherché : réforme du sénat soit résolue     sénat     qu'il soit     qu'il soit résolu     le sénat     sénat soit résolue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat soit résolue ->

Date index: 2021-04-16
w