Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Cheval roumain
Deuxième chambre
Leu roumain
Maréchal du Sénat
Président du Sénat
RON
Roumain
Roumaine
Sénat
Sénat roumain
Union des Roumains libres
Union mondiale des Roumains libres
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat

Traduction de «sénat roumain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Union mondiale des Roumains libres [ Union des Roumains libres ]

World Union of Free Romanians [ WUFR | Union of Free Romanians ]




Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


roumain

ability to comprehend spoken and written Romanian and to speak and write in Romanian | competent in Romanian | Romanian




deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Upper House [ House of Lords | second chamber | upper chamber ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vu les avis motivés soumis par le Parlement lituanien, le Sénat roumain et le Parlement suédois, dans le cadre du protocole no 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

having regard to the reasoned opinions submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Lithuanian Parliament, the Romanian Senate and the Swedish Parliament, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,


vu les avis motivés soumis par le parlement lituanien, le sénat roumain et le parlement suédois, dans le cadre du protocole no 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

having regard to the reasoned opinions submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Lithuanian Parliament, the Romanian Senate and the Swedish Parliament, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,


– vu les contributions présentées par le Parlement bulgare, le Sénat tchèque, le Bundesrat allemand, le Sénat italien, le Sénat roumain, le Conseil national autrichien, le Parlement portugais et le Sénat néerlandais sur le projet d'acte législatif,

– having regard to the contributions submitted by the Bulgarian Parliament, the Czech Senate, the German Bundesrat, the Italian Senate, the Romanian Senate, the Austrian National Council, the Portuguese Parliament and the Dutch Senate on the draft legislative act,


– vu les avis motivés soumis par le Sénat italien, le Sejm polonais, le Sénat polonais et le Sénat roumain, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

– having regard to the reasoned opinion submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Italian Senate, the Polish Sejm, the Polish Senate and the Romanian Senate, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les avis motivés soumis par l'Assemblée nationale française, le Sénat et la Chambre des représentants du Royaume des Pays-Bas, le Parlement portugais, le Sénat roumain, le Parlement slovaque et le Parlement suédois, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

– having regard to the reasoned opinions submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the French National Assembly, the Netherlands Senate, the Netherlands House of Representatives, the Portuguese Parliament, the Romanian Senate, the Slovak Parliament, and the Swedish Parliament, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,


Monsieur Olteanu, Monsieur le Président de la chambre roumaine des députés, Monsieur Vacaroiu, Monsieur le Président du Sénat roumain et Monsieur Pirinski, Monsieur le Président de l’Assemblée nationale bulgare, je vous souhaite également la bienvenue au Parlement européen.

Mr Olteanu, President of the Romanian Chamber of Deputies, Mr Vacaroiu, President of the Romanian Senate and Mr Pirinski, President of the Bulgarian National Assembly, I welcome you too to the European Parliament.


- J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous des membres d’une délégation du Sénat roumain, qui viennent de prendre place dans la tribune officielle, sous la direction de M. Nicolae Pătru, président de la commission pour l’agriculture du Sénat.

I should like to welcome members of a delegation from the Romanian Senate to the Official Gallery. They are led by Mr Nicolae Pătru, Chairman of the Committee for Agriculture of the Senate.


En outre, il rencontrera le président du sénat et celui du parlement, M. GHERMAN et M. NASTASE, de même que des représentants des principaux partis politiques roumains.

Furthermore, he will meet the Presidents of the Romanian Senate and the Parliament, Mr GHERMAN and Mr NASTASE, as well as representatives of the main political parties in Romania.


Rapport de la délégation parlementaire du Sénat, dirigée par le Président du Sénat, qui s'est rendue en Irlande et en Roumanie, à l'invitation du président du Sénat roumain, du 9 au 15 octobre 2005.—Document parlementaire n 1/39- 14S.

Report of the Parliamentary Delegation of the Senate, led by the Speaker of the Senate, that travelled to Ireland and Romania, at the invitation of the President of the Senate of Romania, from October 9 to 15, 2005.—Sessional Paper No. 1/39-14S.


Le comité tient une rencontre avec une délégation de parlementaires roumains composée de monsieur Oliviu Gherman, Président du Sénat et des sénateurs Gheorghe Secara, Stefan Popa et Constantin Sava.

The committee met with a parliamentary delegation from Romania composed of Professor Oliviu Gherman, President of the Senate, and Senators Gheorghe Secara, Stefan Popa and Constantin Sava.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat roumain ->

Date index: 2023-12-08
w