Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Emporte-restes
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Maréchal du Sénat
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Président du Sénat
Sac à restes
Sénat actualisé
Sénat renouvelé
Sénat réformé
Sénat rénové
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat

Traduction de «sénat reste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


Sénat renouvelé [ Sénat actualisé | Sénat réformé | Sénat rénové ]

reformed Senate


Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate








plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Nonobstant le paragraphe (2), un comité permanent peut ordonner la comparution d'une personne ou la production de documents et de dossiers avec le consentement du leader du gouvernement au Sénat et du leader de l'opposition si, le jour où l'ordre est donné, le Sénat reste ajourné pendant encore au moins quatorze jours».

(3) Notwithstanding subsection (2), a standing committee may order the appearance of a person or the production of papers or records with the consent of the Government Leader in the Senate and the Leader of the Opposition, if on the day the order is made the Senate stands adjourned for a period of fourteen days or more'. '.


C'est bien là le défi de la réforme du Sénat proprement dite et le défi que nous avons à relever depuis des années, depuis près de 100 ans; il y a des gens qui sont favorables au statu quo, et des gens qui veulent que le Sénat reste comme il est.

Therein lies the challenge with Senate reform itself. The challenge for close to 100 years has been people who support the status quo, people who want to see the Senate continue the way it is today.


Alors que nous prévoyons des mesures de responsabilisation plus sévères pour les dépenses du Sénat, le chef du Parti libéral défend le statu quo, voulant que le Sénat reste non élu et non responsable parce que c'est un avantage pour le Québec.

While we are bringing tougher accountability measures for Senate expenses, the leader of the Liberal Party has come out as the champion of the status quo, demanding that the Senate remain unelected and unaccountable, because it is an advantage for Quebec.


Si les néo-démocrates veulent lancer un processus démocratique en vue d'abolir le Sénat, je les invite à présenter un projet de loi d'initiative parlementaire, à tenir un référendum et à demander aux Canadiens s'ils veulent que le Sénat reste tel quel, se démocratise ou soit tout simplement aboli.

If the NDP members want to engage in a democratic exercise to abolish the Senate, I invite them to introduce a private member's bill, to hold a referendum and ask Canadians if they want to keep the Senate as it is, to democratize it, or to simply abolish it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que cela rendrait également hommage à un jour comme aujourd’hui, qui est si important: le Sénat de la République tchèque a ratifié le traité de Lisbonne, et il ne reste donc plus qu’une étape à franchir pour que ce traité devienne réalité et pour que ce traité, l’héritier de la Constitution, le meilleur texte produit par l’Union européenne jusqu’à présent, entre en vigueur.

I believe that this would also be a tribute to a day like today, which is so important: the Treaty of Lisbon has been ratified by the senate of the Czech Republic, so there is just one step left before this Treaty becomes a reality and, in fact, before this Treaty, which is the heir to the European Constitution, the best text produced by the EU to date, enters into force.


Cela reste techniquement vrai, mais je félicite ce soir la République tchèque, et en particulier le Sénat tchèque, qui vient de terminer le processus d’approbation parlementaire.

Technically that is true, but my congratulations this evening to the Czech Republic – to the Czech Senate particularly – for their Parliament’s complete approval to allow, hopefully, their President to ratify the Treaty on behalf of the Czech people.


Cela comprend, entre autres, l’augmentation des sections électorales et, en conséquence, leur charcutage, la nomination, sans élections directes, de membres du sénat proportionnellement à la force du parti au parlement et le fait que, si le poste de président reste vacant, le nouveau président devra être choisi par le parlement et non par des nouvelles élections.

These include, inter alia, the increase in wards and, consequently, their gerrymandering, the appointment, not through direct elections, of senate members in proportion to the strength of the party in Parliament, and the fact that if the office of President remains vacant, the new President shall be determined by Parliament and not through new elections.


2. rappelle au Sénat des États-Unis et à l'ensemble de la communauté internationale que cette non-ratification pourrait entraîner de graves conséquences pour le fragile système international des traités contre la prolifération des armements de destruction massive et, partant, pour la sécurité mondiale, et, pour cette raison, reste convaincu que ce traité défend fermement les intérêts de tous les États, puisqu'il constitue un rempart essentiel contre la prolifération des armes nucléaires;

2. Reminds the US Senate and the international community that such non-ratification could have serious consequences for the fragile worldwide system of treaties against the proliferation of weapons of mass destruction and therefore for world security; for that reason, remains convinced that the CTBT is strongly in the interest of all states as an essential barrier to the proliferation of nuclear weapons;


2. rappelle au Sénat des États-Unis et à l’ensemble de la communauté internationale que cette non‑ratification pourrait entraîner de graves conséquences pour le fragile système international des traités contre la prolifération des armements de destruction massive et, partant, pour la sécurité mondiale, et, pour cette raison, reste convaincu que ce traité défend fermement les intérêts de tous les États, puisqu'il constitue un rempart essentiel contre la prolifération des armes nucléaires;

2. Reminds the US Senate and the international community that such non-ratification could have serious consequences for the fragile worldwide system of treaties against the proliferation of weapons of mass destruction and therefore for world security; for that reason, remains convinced that the CTBT is strongly in the interest of all states as an essential barrier to the proliferation of nuclear weapons;


Il faut quelqu'un de suffisamment agile pour être choisi comme chef de son parti au Sénat, lorsque le Sénat reste le seul bastion du parti sur la colline.

It takes a man sufficiently agile to be selected for the leadership of the Senate when it became his party's only bastion of leadership on the hill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat reste ->

Date index: 2024-01-26
w