Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «sénat nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous ne savez peut-être pas qu'au Sénat, nous avons des comités sur la foresterie, les pêches, les transports, et cetera, mais nous n'avons pas de comité sur la culture, comme l'ont mentionné M. Florida et Mme Jacobs.

You may not be aware that, in the Senate, we have committees on forestry, fisheries, transportation, et cetera, but we do not have a committee, as Mr. Florida and Ms. Jacobs mentioned, on culture.


Cependant, nous sommes élus par les Canadiens et, contrairement au Sénat, nous avons la responsabilité de faire ce qu'il faut, c'est-à-dire réformer le Sénat ou, si cela n'est pas possible, de l'abolir complètement.

However, we are elected by Canadians and, unlike the Senate, we have the responsibility to do what is right. That is to reform the Senate or, if that is not possible, to see that it is abolished.


Comme je l'ai déjà dit au Sénat, nous avons entendu des généraux américains en poste en Afghanistan dire que, compte tenu de nos activités en Afghanistan et du rôle que nous y avions joué, ils placeraient toutes les troupes alliées sous commandement canadien parce que nous sommes apparemment les seuls à savoir ce que nous faisons.

As I have said in this chamber on other occasions, we heard from senior American generals on the ground in Afghanistan who said that, because of our role and because of our activities in Afghanistan, if they could they would put all allied troops under Canadian command because we are the ones who know what we are doing.


J’étais moi-même présente et nous avons insisté auprès des États-Unis pour qu’ils fassent davantage au sujet du changement climatique, mais nous savons également que le président Obama négocie actuellement un dossier très important relatif au système de santé au Congrès et au Sénat.

I was personally present and we pressured the United States to do more on climate change, but we also know that President Obama has a very important health care issue in Congress and the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons bien sûr abordé ce sujet à titre préparatoire, sans préjudice de la ratification qui, je l’espère, aura lieu demain au Sénat tchèque et, plus tard dans l’année, en Irlande, mais nous y reviendrons avec le travail préparatoire effectué, si le Traité est ratifié.

We were, of course, looking at this as preparation, without prejudice to the ratification that will, hopefully, take place tomorrow in the Czech Senate and later in the year in Ireland, but we will return to that with the preparatory work having been done if the Treaty is ratified.


– (FR) Après le débat que nous avons eu sur cette question de la plainte de Boeing contre Airbus devant l'OMC, et en réponse à la résolution du Sénat américain sur le même sujet, je me réjouis que nous défendions aujourd'hui une résolution assurant le soutien du Parlement européen à Airbus.

– (FR) Following the debate that we had on this issue of the Boeing complaint against Airbus before the WTO, and in response to the US Senate resolution on the same subject, I am pleased to see that we are today defending a resolution that will ensure the European Parliament’s support for Airbus.


Le hasard a voulu que, lorsque l'opinion publique américaine s'est emparée de la question, je me trouve à la Fondation Bertelsmann à Washington, où nous avons rencontré le Deputy Majority Leader républicain au sénat, le sénateur Bennett, avec qui nous avons abordé la question précisément en ces termes.

At the time the American public started to debate this, I happened to be with the Bertelsmann Foundation in Washington, where we met with the Republican Deputy Majority Leader in the Senate, Senator Bennett, and we addressed the issue in precisely those terms.


Néanmoins, lorsque nous avons commencé à examiner les changements apportés à la Loi sur les jeunes contrevenants, dans le contexte de 1995 — c'était la première fois que je débattais la question au Sénat — nous avons constaté que les modifications étaient fondées sur de fausses hypothèses.

However, when we started to look at changes to the Young Offenders Act, in the 1995 position — and that was my first involvement with the discussion in the Senate — we found that the amendments to the Young Offenders Act were based on some false premises.


Le sénateur Hays: Honorables sénateurs, lorsque l'ordre du jour appellera l'étude du projet de loi C-9 au cours de la prochaine séance du Sénat, nous avons convenu de reprendre là où nous l'aurons laissée lorsque la séance du Sénat aura été suspendue.

Senator Hays: Honourable senators, when Bill C-9 is called on the Order Paper at the next sitting of the Senate, we have agreed to return to the stage we were at when the sitting of the Senate was suspended.


Ce n'est qu'au mois de décembre de l'année dernière que j'ai soulevé la question au sein du sénat irlandais et cité les diverses directives - principalement des directives environnementales - que nous n'avons pas transposées dans les délais ou que nous avons transposées des années après que le délai de transposition eut été fixé.

Only last December I raised this issue in the Irish Senate and cited all the various directives – mainly environmental directives – we had failed to transpose within the timetable or years after the deadline for transposition had taken place.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     sénat nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat nous avons ->

Date index: 2023-05-31
w