Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Bills du Sénat
Chambre haute
Deuxième chambre
En foi de quoi
Maréchal du Sénat
Perdant quoi qu'on fasse
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Projets de loi émanant du Sénat
Président du Sénat
Sénat
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat

Traduction de «sénat en quoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


bills du Sénat | projets de loi émanant du Sénat

Senate bills


Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)




deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Upper House [ House of Lords | second chamber | upper chamber ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Di Nino a déposé un sous-amendement à cet effet au Sénat, après quoi le gouvernement, parlant par l'intermédiaire du leader suppléant du gouvernement au Sénat, la sénateur Carstairs, a proposé et obtenu que le tout soit renvoyé au comité pour une étude plus approfondie.

Senator Di Nino presented a sub-amendment to that effect in the Senate, whereupon the government, speaking through the deputy leader of the government in the Senate, Senator Carstairs, successfully proposed to send the whole package back to this committee for our further consideration.


J'attirerai l'attention du Sénat sur les actions d'une certaine entité et je montrerai au Sénat en quoi ces actions minent la crédibilité du Comité des droits de la personne et la crédibilité du Sénat en tant qu'institution.

I will call the attention of the Senate to the action of a certain entity and show the Senate how this action is undermining the credibility of the Human Rights Committee and the credibility of the Senate as an institution.


Qu'il attirera l'attention du Sénat sur les actions d'une certaine entité et qu'il montrera au Sénat en quoi ces actions minent la crédibilité du Comité des droits de la personne et la crédibilité du Sénat en tant qu'institution.

That he will call the attention of the Senate to the action of a certain entity and show the Senate how this action is undermining the credibility of the Human Rights Committee and the credibility of the Senate as an institution.


Je n'ai pas encore vu le Sénat faire quoi que ce soit pour défendre les minorités.

When we talk about the role of defending minorities, I have yet to see the Senate play any role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. se félicite du changement d'approche du nouveau gouvernement américain en ce qui concerne la réalisation d'objectifs ambitieux visant à limiter le changement climatique; est cependant préoccupé par l'analyse de l'Ambassadeur Bruton pour qui le Sénat des États-Unis ne pourra pas, quoi qu'il en soit, traiter la question des changements climatiques avant l'an prochain, alors même que la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Copenhague sera déjà passée et que les délégués seront rentrés chez eux; invite le sommet à se battre pou ...[+++]

23. Welcomes the changed approach of the new US Administration to achieving ambitious targets to limit climate change; is concerned, however, at Ambassador Bruton’s assessment that the US Senate may not, after all, deal with the climate change issue until next year, when the UN Conference on Climate Change in Copenhagen is over and the delegates have gone home; calls on the summit to strive for a common pro-climate approach in the Copenhagen UN Summit and to support developing countries in particular in their undertakings to limit climate change with all available enabling and financing measures;


La loi en question a déjà été rédigée et approuvée, et nous attendons, le 6 mai, que le Sénat vote en faveur de cette loi, après quoi, le traité de Lisbonne obtiendra la ratification parlementaire.

The relevant law has already been drafted and approved, and we expect that on 6 May the Senate will vote on this law and that, once it is passed, the Treaty of Lisbon will receive parliamentary ratification.


Conformément au Règlement du Sénat, le comité dispose de 20 jours de séance, à partir du 10 février, pour en faire rapport au Sénat, sans quoi les nouveaux frais d'utilisation sont réputés avoir été approuvés par le comité.

As stipulated in the Rules of the Senate, our committee has 20 sitting days from February 10 to report back to the Senate. Otherwise, the matter of these user fees is deemed to be approved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat en quoi ->

Date index: 2022-05-14
w