Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement du Sénat

Vertaling van "sénat aurait ajourné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier, j'ai parlé à son conseiller juridique (parlant du conseiller du sénateur Duffy) pour l'informer que la séance aurait lieu ce soir après l'ajournement du Sénat, puis il y a eu un autre échange en fin d'après-midi en vue de confirmer le lieu de la séance.

Yesterday I spoke to his legal counsel to inform him of the meeting taking place tonight after the Senate rises, and there was further communication late this afternoon asking confirmation in terms of where the meeting will take place.


Il a été arbitrairement décidé que le comité effectuerait l'étude article par article du projet de loi le mardi 15 mai — hier soir — à 17 h 30, ou lorsque le Sénat aurait ajourné.

A decision was arbitrarily made to conduct clause-by-clause consideration on Tuesday, May 15 — last evening — at 5:30 p.m. or when the Senate adjourned.


Ce débat aurait dû rester ajourné au nom du sénateur Tkachuk, conformément à l'ordre adopté par le Sénat la veille, au moment où le sénateur Tkachuk a proposé l'ajournement.

The debate should have continued to stand adjourned in Senator Tkachuk's name as by the order of the Senate from the previous day when Senator Tkachuk moved the adjournment.


Par ailleurs, si le Sénat avait ajourné à 18 heures, la réunion aurait commencé immédiatement après, tout en tenant compte du laps de temps qu'il faut aux gens pour se déplacer d'un endroit à l'autre.

However, if the Senate had adjourned at six o'clock, the meeting would have begun immediately after, while taking into account the time necessary to get from one location to the other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Sharon Carstairs: Votre Honneur, selon la coutume établie au Sénat, est-ce qu'un vote reporté au vendredi, une demi-heure avant l'ajournement du vendredi, ne correspond pas au vote tenu une demi-heure avant l'ajournement un jour normal, ce qui voudrait dire que le vote aurait lieu à 15 h 30 et non à 17 heures ou 17 h 30?

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senator, is it not the custom of this chamber to have the vote, if it is deferred on Friday, one half hour before the adjournment on Friday, which would be equivalent to having it one half hour before the adjournment on a normal day, which means the vote would be at 3:30 p.m. and not at 5:00 or 5:30 p.m.?




Anderen hebben gezocht naar : ajournement du sénat     sénat aurait ajourné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat aurait ajourné ->

Date index: 2025-09-19
w