Les amendements proposés par le Sénat limitent la portée des motifs de détention. Les dispositions du projet de loi sur les motifs raisonnables et justes sont modifiées afin de prévoir des motifs précis, raisonnables compte tenu des circonstances, pouvant justifier la détention d'une personne.
The scope of the grounds for detention by the Senate amendments has been narrowed and, therefore, the general clause on reasonable and just grounds that a judge may be able to detain the individual has been eliminated and the specific grounds that are only reasonable in the circumstances have been retained in this particular legislation.