Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat américain lequel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur l'abrogation de l'amendement Clark par le Sénat américain

Declaration on the Abrogation of the Clark Amendment by the Senate of the United States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les amendements du Sénat détournent de son objet le projet de loi C-55, lequel est de protéger le secteur canadien de l'édition de périodiques contre les revues américaines à tirage dédoublé et menacent carrément l'avenir dudit secteur

The Senate amendments subvert the intent of Bill C-55 to protect the Canadian periodical industry in the face of American based split-run magazine editions and actually threaten the future of the Canadian periodical industry by


Quels que soient les problèmes que nous ayons, nous devons veiller à ce qu’il ne s’agisse pas de lignes de démarcation entre l’Europe et l’Amérique, mais que les débats se poursuivent des deux côtés et que nous soyons l’allié du sénat américain, lequel a décidé par 98 voix d’appuyer la motion du sénateur McCain, qui déclare que la torture ne peut être un instrument dans la lutte contre le terrorisme.

Whatever problems we may have, we have to see that these are not lines dividing Europe from America, but that debates are going on in both of them and that we have an ally in the shape of the US Senate, which voted, by 98 votes, to endorse Senator McCain’s motion that torture cannot be an instrument in the fight against terrorism.


Il faut beaucoup de courage pour tenir pareil discours au sénat américain compte tenu de l'état d'esprit dans lequel se trouve actuellement l'administration américaine.

To speak in that fashion in the U.S. Senate in the climate of the U.S. administration today shows courage.


Et pourtant, nous nous trouvons face à un sénat américain, face à un corps législatif, qui entend résister à l'environnement mondial dans lequel il vit.

And yet here we have a US Senate, a legislature, which wishes to resist the global environment in which it lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. critique vivement le vote par lequel le Sénat américain a décidé, le mercredi 13 octobre 1999, de ne pas ratifier le CTBT;

1. Strongly criticises the decision by the US Senate, in a vote on Wednesday 13 October 1999, to reject the ratification of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty;


- vu la déclaration publiée par la présidence du Conseil de l'Union européenne sur le vote par lequel le Sénat américain s'est prononcé contre la ratification du CTBT,

- having regard to the statement issued by the EU Council Presidency concerning the vote by the US Senate rejecting the nuclear test ban treaty,


Parlant des affaires étrangères, j'aimerais demander à madame le leader du gouvernement au Sénat si elle a pris note du remarquable discours, intitulé «Les dix principaux défis du Canada en politique étrangère», que le sénateur De Bané a prononcé hier en cette Chambre, et dans lequel il classe les relations canado-américaines en tête de liste des défis qui se posent au Canada.

In the context of foreign affairs, has the Leader of the Government in the Senate taken note of the extraordinary speech given in this chamber yesterday by Senator De Bané, entitled: " Canada's Top Ten Foreign Policy Challenges" ? In his speech, the honourable senator pointed to Canada's relations with the United States as the top challenge we face.


Je ne souhaite pas que le Sénat devienne électif, car cela ne ferait pas progresser la démocratie. Le modèle américain, dans lequel les sénateurs et les représentants sont élus, n'est pas un modèle efficace sur le plan de la démocratie ou des travaux législatifs.

The model we see in the United States where there is an elected senate and elected house of representatives is not an efficient model as far as democracy or the advancement of legislation, we have a good model here.


Étant donné que le gouvernement n'estime pas être tenu de déposer les documents auxquels le sénateur Kinsella a fait allusion, c'est-à-dire les lettres échangées entre les représentants américains et notre ambassadeur à Washington, qui ont été à la base de l'accord sur lequel les discussions ont porté, je me demande si, avec la permission du Sénat, le sénateur Kinsella ne pourrait pas déposer les documents pour que nous puissions t ...[+++]

Since the government does not feel obliged to table the documents which Senator Kinsella has referred to, that is, an exchange of letters between the United States representatives and our ambassador to Washington which formed the agreement on which the discussions were based, I wonder, with leave, if Senator Kinsella could table the documents in order that all of us could be apprised of them.




Anderen hebben gezocht naar : sénat américain lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat américain lequel ->

Date index: 2022-09-16
w