Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat américain afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Politique détaillée pour le contrôle de la spongieuse nord-américaine, Lymantria dispar, au Canada et aux États-Unis [ Certification des arbres de Noël et des produits forestiers non écorcés ne servant pas à la multiplication destinés aux marchés américains, afin d'empêcher la propagation de la spongieuse ]

Comprehensive policy to control the spread of North American gypsy moth, Lymantria dispar in Canada and the United States [ Certification of Christmas Trees and non-propagative forest products with bark for export to the U.S. to prevent the spread of gypsy moth ]


Déclaration sur l'abrogation de l'amendement Clark par le Sénat américain

Declaration on the Abrogation of the Clark Amendment by the Senate of the United States


Conférence régionale destinée aux ministères des affaires sociales, de l'économie et de la planification, afin d'évaluer la situation des jeunes et de prendre des engagements à long terme au niveau latino-américain

Regional Conference for Economic, Social and Planning Ministries to Assess the Situation of Youth and Establish Long-term Latin American Commitments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais féliciter nos homologues du Sénat américain l'avoir pris une décision aussi importante afin de protéger les intérêts des petites entreprises.

I would like to congratulate our counterparts in the U.S. Senate for taking such an important step towards protecting the interests of small business.


De plus, le Sénat américain a établi un crédit de 3 millions de dollars pour d'autres essais sur Toxin Alert afin que ce produit puisse plus rapidement être commercialisé.

Also, the U.S. Senate produced a $3 million appropriation for the further testing of Toxin Alert to make sure it can be moved into commercialization in a more rapid fashion.


Le président des États-Unis menace aujourd’hui d’opposer son veto au projet de loi adopté par le sénat américain afin d’imposer ce qui, jusqu’il y a quelques années encore, était l’évidence, à savoir le fait que le droit international doit s’appliquer aux personnes arrêtées par les États-Unis n’importe où dans le monde.

The president of the USA is today threatening to veto the bill adopted by the American Senate in order to impose what was – until a few years ago at least – the obvious; in other words, the fact that international law must be applied to persons arrested by the United States anywhere in the world.


53. se félicite de la participation de représentants de six nouvelles commissions du Parlement au DTL et appuie les efforts actuels visant à établir un système d'alerte précoce au sein du Parlement; estime qu'il faudrait prévoir, au plus tard dans le cadre du budget 2007 du Parlement, la création d'un poste permanent à Washington, afin que le Parlement et le DTL maintiennent un contact permanent avec la Chambre des représentants et le Sénat américains;

53. Welcomes the inclusion of representatives from six additional EP Committees in the TLD and supports current efforts to establish an early-warning system within Parliament; is of the view that at, the latest, the EP budget for 2007 should establish a permanent post in Washington DC, so that both Parliament and the TLD may maintain permanent contact with the US House of Representatives and Senate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. se félicite de la participation de représentants de six nouvelles commissions du Parlement au Dialogue transatlantique des législateurs et appuie les efforts actuels visant à établir un système d'alerte précoce au sein du Parlement; estime qu'il faudrait prévoir, au plus tard dans le cadre du budget 2007 du Parlement, la création d'un poste permanent à Washington, afin que le Parlement et le Dialogue transatlantique des législateurs maintiennent un contact permanent avec la Chambre des représentants et le Sénat américains;

51. Welcomes the inclusion of representatives from six additional EP Committees in the Transatlantic Legislators' Dialogue and supports current efforts to establish an early-warning system within Parliament; is of the view that at, the latest, the EP budget for 2007 should establish a permanent post in Washington DC, so that both Parliament and the TLD may maintain permanent contact with the US House of Representatives and Senate;


- vu l'appel lancé par le président français Jacques Chirac, le premier ministre Tony Blair et le chancelier allemand Gerard Schröder à l'adresse du Sénat américain afin que celui-ci procède à la ratification de ce traité,

- having regard to the appeal by French President Chirac, British Prime Minister Blair and German Chancellor Schröder to the US Senate to proceed with the ratification of the Treaty,


Début juin, le Sénat américain a déjà envisagé la possibilité d'une attaque militaire sur les Pays-Bas afin de libérer des prisonniers américains à La Haye.

As early as the beginning of June, the American Senate decided in favour of the possibility of a military invasion in the Netherlands in order to release American prisoners in The Hague.


Proposez-vous plutôt que l'une des façons de faire face à ce problème est de combattre le feu par le feu, c'est-à-dire d'identifier les groupes de pression américains et d'autres Américains qui ont les mêmes intérêts que nous et de travailler avec eux pour exercer des pressions sur le Congrès, le Sénat et l'administration américaine afin qu'ils fassent ce que nous souhaitons?

Or would you suggest that one of the ways we can deal with this is to fight fire with fire; that is, identify American lobby groups and other Americans who have the same interests as we do and work with them to put pressure on the Congress, the Senate, and the administration to do what we want?


Ce programme, appelé «Stockpile Stewarship and Management Program», est financé à raison de plusieurs milliards de dollars par année. Il est jugé nécessaire de maintenir et de renforcer l'arsenal nucléaire des États-Unis afin de convaincre le Sénat américain que la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, que le Sénat américain est invité à faire, ne mettra pas en péril la supériorité des armes nucléaires des États-Unis.

Maintaining and strengthening its nuclear weapons capacity in this manner is held to be necessary in order to convince the United States Senate that the ratification of the Comprehensive Test-Ban Treaty, which the U.S. Senate is being asked to do, will not jeopardize U.S. nuclear superiority.


Afin de poursuivre cette démonstration sur l'irresponsabilité des gouvernements fédéraux successifs dans la gestion des fonds publics, et en supportant à coups de millions une institution aussi inutile, j'aimerais présenter deux exemples de sénat fonctionnel, soit le Sénat américain et le Bundesrat allemand, ce à quoi a fait allusion mon collègue de Vancouver Quadra.

To continue this discourse on the failure of successive federal governments to provide for responsible management of public funds, as they sank millions into an institution that is utterly useless, I would like to give two examples of a functional Senate; the U.S. Senate and the German Bundesrat referred to by the hon. member for Vancouver Quadra.




Anderen hebben gezocht naar : sénat américain afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat américain afin ->

Date index: 2021-08-20
w