Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Séminaire de formation
Séminaire de planification présidé
Séminaire de programmation avec animateur
Séminaire de sensibilisation
Séminaire des attachés de presse de la société civile
Séminaire des médias de la société civile

Vertaling van "séminaires et aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |




séminaire des attachés de presse de la société civile | séminaire des médias de la société civile

Civil Society Media Seminar


séminaire de formation | séminaire de sensibilisation

training seminar


séminaire de planification présidé | séminaire de programmation avec animateur

moderated planning workshop


Séminaire forestier international sur les pratiques forestières [ Séminaire forestier international FAO/CEE/IOT sur les pratiques forestières. ]

International Forestry Seminar on Forest Practices






Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Il faut composer le 996-3942 pour obtenir de l'information sur le séminaire qui aura lieu entre 9 h et 10 h 30 vendredi prochain et qui portera sur les affaires émanant des députés.

The Chairman: The number is 996-3942 for information on the seminar from 9 to 10:30 a.m. this Friday on private members' business.


Ce séminaire, qui aura lieu tous les deux ans pendant l'été, réunira les meilleurs étudiants diplômés de l'Université McGill et d'ailleurs.

Every second summer, these seminars will bring together the best graduate students at McGill and elsewhere to share their ideas and present their research.


Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, invite les acteurs du secteur laitier à participer à un séminaire qui aura lieu le 11 janvier 2008.

Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development, is inviting stakeholders to a seminar on the dairy sector on 11 January 2008.


Je voudrais indiquer au Parlement qu’un atelier de travail sur ce sujet aura lieu en juin, lors d’un séminaire avec les autorités de gestion des États membres.

I would like to point out to Parliament that a workshop on this subject will take place in June, in the course of a seminar with the management authorities of the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Commissaire Michel assistera à ces séminaires et aura des rencontres avec les pays et les organisations régionales.

Commissioner Michel will attend these seminars and will meet with representatives of the countries and regions concerned.


Tel fut le contenu du premier séminaire entre la Commission et le Parlement, et il y en aura un autre plus tard cette année, en décembre je crois, entre la Commission et le Parlement.

This has been the content of a first seminar between the Commission and Parliament and there will be another one later this year, I think it will be in December, between Commission and Parliament.


Je tiens tout d’abord à remercier le président, M. Florenz, de nous offrir cette opportunité de discuter du changement climatique et, tout spécialement, de la stratégie de l’Union européenne pour le séminaire des experts gouvernementaux sur le changement climatique, qui aura lieu la semaine prochaine à Bonn.

First I wish to thank the chairman, Mr Florenz, for giving us this opportunity to debate climate change and, in particular, the strategy of the European Union for the seminar of government experts on climate change due to meet in Bonn next week.


À cet égard, un séminaire, prévu à Marseille en juin 2005, aura pour but de fédérer les différents dispositifs et devrait se pencher sur la prévention en Méditerranée et dans l’Atlantique, l’organisation opérationnelle en liaison avec d’autres fora tels que le 5+5 ou le Forum euro-méditerranéen, un plan spécifique d’assistance pour la Méditerranée et un centre d’alerte.

On this matter, a seminar scheduled to be held in Marseille in June 2005 will aim to bring together the various instruments and should discuss prevention in the Mediterranean and the Atlantic, operational organisation in collaboration with other forums such as the 5+5 or the Euro-Mediterranean forum, a specific assistance plan for the Mediterranean and a warning centre.


Aussi, j'espère que le Parlement aura la gentillesse de venir les écouter lors du séminaire qu'ils tiendront cet après-midi. Ces personnes rencontrent d'énormes difficultés à sensibiliser le monde au problème de cette ancienne république soviétique.

They have a huge problem in raising world awareness of this former Soviet problem.


Le séminaire qui aura lieu ce week-end à Bruxelles réunira des experts des 15 Etats membres.

The seminar in Brussels this weekend will bring together experts from the 15 Member States.


w