Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «séjour nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour mettre les choses en perspective, je tiens aussi à souligner que selon les données que nous avons recueillies au cours des deux dernières années sur le nombre de mandats d'arrestation lancés contre des personnes qui ont disparu au Canada ou qui attendent leur audience de renvoi ou d'interdiction de séjour, nous avons exécuté autant de mandats que nous en avons lancé.

I would also put into context that in the last two years of data we have collected on the number of warrants for people who have disappeared in Canada, awaiting removal or an inadmissibility hearing, we close as many warrants as we open.


Pendant mon séjour, nous avons cloné un gène qui, lorsque muté, donne lieu à plusieurs formes de déficience mentale.

While I was there, we cloned a gene that, when it's mutated, gives rise to several forms of mental retardation.


Au cours de notre séjour, nous avons constaté les énormes efforts déployés pour surmonter les conséquences d’une guerre civile qui a duré 25 ans.

Whilst there, we witnessed the enormous efforts to overcome the consequences of a 25-year civil war.


Pendant notre séjour, nous avons eu l'occasion de visiter Fisher House, une grande maison très accueillante située sur le campus de l'hôpital, sans y être matériellement rattachée.

While we were there, we visited Fisher House, which is a big, warm, friendly house on the campus of, but not physically connected to, the hospital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, nous avons garanti le droit pour les syndicats et d’autres organisations d’entamer des poursuites au nom des immigrants et, quatrièmement, nous avons imposé le droit d’octroyer des permis de séjour de courte durée ou de durée plus longue aux immigrants illégaux qui dénoncent des organisations criminelles.

Thirdly, we have safeguarded the right of trade unions and other bodies to go to court on behalf of immigrants and, fourthly, we have imposed the right to grant residence permits of short or longer duration to illegal immigrants who uncover criminal organisations.


Nous avons besoin d’une période de rodage pour voir comment tout cela fonctionne, raison pour laquelle nous avons demandé à la Commission de faire un rapport au Parlement et au Conseil trois ans après l’entrée en vigueur de la directive, en particulier concernant les règles d’inspection, les permis de séjour, les sanctions et la sous-traitance.

We need a running-in period to see how it works, and we have therefore asked the Commission to report to Parliament and the Council after the directive has been in force for three years, specifically about the rules on inspections, residence permits, sanctions and subcontracting.


En fait, les médias nous ont demandé si beaucoup de gens voulaient nous parler de la carte d'identité nationale. Je suis certain qu'il va y en avoir d'autres, mais malheureusement, compte tenu de la courte durée de notre séjour.Nous avons indiqué que nous voulions discuter de la carte d'identité nationale.

I'm sure it will happen, but unfortunately, because we were leaving so soon and we had put it out that we wanted to discuss the national identity card issue.Perhaps more people would want to meet with the committee; unfortunately, time being what it is, there aren't more.


Lors de notre séjour, nous avons eu de nombreux entretiens à Paris et en province avec les représentants de la classe politique de gauche et de droite, en évitant les extrêmes.

During our stay, we had many meetings, both in Paris and outside the French capital, with politicians representing the left and the right, but not extremists.


- Nous avons soutenu le rapport de Timothy Kirkhope sur l’initiative allemande visant à renforcer la coopération des États membres lorsqu’il faut prendre des mesures d’éloignement, par voie aérienne, d’étrangers de pays tiers en séjour illégal dans l’Union.

– (FR) We have supported Mr Kirkhope’s report on the German initiative to increase cooperation between Member States when measures need to be adopted on the removal, by air, of third country nationals residing illegally in the Union.


Cela a donné lieu à de nouvelles réflexions qui conduisent indirectement à plus de sécurité, comme par exemple les discussions récentes que nous avons eues ici et qui nous amènent à réclamer que soit instauré prochainement un visa ainsi qu'un titre de séjour sous forme de documents distincts attestant de l'identité du porteur sans aucune ambiguïté.

Renewed consideration, though, has led indirectly to greater security, one example being our most recent discussions here, in which we urged that a visa should in future be carried in exactly the same way as a residence permit, a document in its own right and unambiguously indicating the identity of the bearer.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     séjour nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjour nous avons ->

Date index: 2025-04-06
w