Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à résidence
BANANE
C'est nous qui soulignons
Carte de séjour
Droit de séjour
Hospitalisation
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Interdiction de séjour
Permis de séjour
Providemus
Restriction de liberté
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Séjour des étrangers
Séjour hospitalier
Titulaire d'un permis de séjour
Titulaire d'une autorisation de séjour
étranger titulaire d'un permis de séjour
étrangère titulaire d'un permis de séjour

Traduction de «séjour chez nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

residence permit [ residence of aliens ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


titulaire d'une autorisation de séjour | titulaire d'un permis de séjour | étranger titulaire d'un permis de séjour | étrangère titulaire d'un permis de séjour

person with a residence permit


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


hospitalisation [ séjour hospitalier ]

hospitalisation [ hospitalization | stay in hospital ]


restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]

restriction of liberty [ banishment | compulsory residence order | house arrest ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. En outre, pour encourager la mobilité des étudiants de pays tiers au sein de la Communauté européenne, nous poursuivrons nos efforts visant à créer des conditions harmonisées d'entrée et de séjour à des fins d'études.

28. In addition, in order to encourage mobility of third country students within the EC, we shall continue our efforts to establish harmonised conditions of entry and residence for study purposes.


Afin d'accroître le taux d'exécution de ces décisions, il nous faut d'abord veiller à ce que les pays tiers s'acquittent de l'obligation internationale qui leur incombe de reprendre en charge leurs propres ressortissants en séjour irrégulier en Europe L'Union devrait être prête à faire usage de tous les moyens de pression et de toutes les incitations dont elle dispose.

To increase the enforcement rate, we first need to ensure that third countries fulfil their international obligation to take back their own nationals residing irregularly in Europe. The EU should be ready to use all leverage and incentives at its disposal.


Le sénateur Furey : Le problème, sénateur Wallace, est que, lorsque nous convoquons un témoin et que nous payons les frais de transport et de séjour, si on lui dit, pour une raison quelconque, que le comité ne paiera plus ses frais pendant son séjour ici, cela le place dans une catégorie tout à fait différente.

Senator Furey: The problem with that, Senator Wallace, is that when we call witnesses in, we pay for their carriage to get here and we pay for their time staying here. If this particular witness has been told for some reason, whatever it is, that we as a committee are no longer going to take charge of his expenses while he is here, that puts it in a completely different category.


Par exemple, nous nous sommes empressés de faire en sorte que les grands-parents puissent présenter des demandes de visas pour séjours multiples et obtenir de tels visas valables pour cinq ans, sous réserves des exigences imposées aux touristes qui font des séjours de six mois ou plus au Canada, c'est-à-dire réussir un examen médical et détenir une assurance-santé.

Among them, the most immediate one, was to ensure that parents and grandparents could be reunited with their families by applying for and receiving a multiple entry visa that would have carriage for five years, provided that they meet the condition that all tourists who are going to be here for six months or more must have and that is a medical and to have medical insurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prochains jours poseront un autre genre de défi: les médias canadiens ont qualifié ce séjour d'une sorte de « fiesta », puisque nous profiterons de votre séjour parmi nous pour souligner les nombreux anniversaires que nos deux pays partagent.

The next few days will be a challenge of another kind. The Canadian media has described this visit as a " fiesta" of sorts, given the many shared anniversaries our two countries will be celebrating while you are with us.


Au lieu d'étirer le processus jusqu'à la mi-décembre, quand nous devons prendre congé pour les fêtes, madame le leader du gouvernement peut-elle nous fournir une liste de tous les ministres qui ont accepté un séjour au camp de pêche de la famille Irving au cours des dix dernières années ou, ce qui semble être plus court, une liste de tous ceux qui n'ont pas fait un tel séjour?

Rather than drag the process out until the middle of December, when we are scheduled to break for the holidays, can the Leader of the Government in the Senate provide us with a list of all of the ministers who have taken a trip to the Irving fishing lodge in the last 10 years, or, in the alternative — which appears to be a shorter list — those who have not taken such a trip?


Si nous voulons réellement aider les victimes du trafic et de l'exploitation, et d'autres formes modernes d'esclavage, nous ne devons pas nous retrancher derrière les intérêts des autorités européennes d'application de la loi et nous débarrasser des victimes en leur délivrant avec cynisme des permis de séjour de courte durée.

If we really want to help victims of trafficking and exploitation and modern forms of slavery, we should not hide behind the interests of European law enforcement authorities and cynically fob victims off with short-term residence permits.


Cela a donné lieu à de nouvelles réflexions qui conduisent indirectement à plus de sécurité, comme par exemple les discussions récentes que nous avons eues ici et qui nous amènent à réclamer que soit instauré prochainement un visa ainsi qu'un titre de séjour sous forme de documents distincts attestant de l'identité du porteur sans aucune ambiguïté.

Renewed consideration, though, has led indirectly to greater security, one example being our most recent discussions here, in which we urged that a visa should in future be carried in exactly the same way as a residence permit, a document in its own right and unambiguously indicating the identity of the bearer.


D'ailleurs, c'est le traité d'Amsterdam qui nous les impose, car c'est lui qui nous demande, dans son article 63, paragraphe 3, de prendre en priorité, dans les cinq ans de son entrée en vigueur, des mesures contre, je cite, "l'immigration clandestine et le séjour irrégulier, y compris le rapatriement des personnes en séjour irrégulier".

Indeed it is a requirement of the Treaty of Amsterdam, since Article 63(3) stipulates that, for the five years following its entry into force, measures must be taken as a priority against, I quote, “illegal immigration and illegal residence, including repatriation of illegal residents”.


Encore une fois, nous menons à l'Université de la Colombie-Britannique cette vaste étude sur l'application pratique des lignes directrices, et nous avons déjà recueilli des preuves empiriques que les agents d'immigration n'utilisent pas ou n'envisagent même pas de recourir au permis de séjour temporaire si la victime de la traite possède déjà quelque autre titre de séjour.

Again, we are in the middle of doing this extensive body of research at the University of British Columbia on how the guidelines have been working in practice, and one preliminary finding we have already come across is that there is at least anecdotal evidence that immigration officials are not recommending or even considering the temporary residence permit for trafficked persons if the individual is already under some other form of status.


w