Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «sécurité était déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sécurité était déjà dans les années 1860 un élément important dans la conception des premiers édifices du Parlement et des terrains où on était en train de les ériger.

Security was an important consideration when the original Parliament Buildings and grounds were designed in the 1860s.


Par exemple, quand le sommet de Washington a eu lieu en 2008, une bonne partie du dispositif de sécurité était déjà en place en raison de ce qui se passe quotidiennement à Washington et il n'a donc pas été nécessaire de débourser des sommes supplémentaires pour la sécurité du sommet.

For example, when the Washington summit was held in 2008, they already had so much security infrastructure in place because of the everyday goings-on of Washington that they didn't need to usher in special summit dollars for such security measures.


C'est à ce moment-là que nous avons eu l'impression que le programme de filet de sécurité était déjà entièrement élaboré.

At that point, we had the feeling they had already written the safety-net program.


Comme d'autres États membres, l'Italie était tenue, au plus tard le 16 juillet 2009, soit de réhabiliter les décharges qui avaient déjà été autorisées ou qui étaient déjà en exploitation avant le 16 juillet 2001 (les «décharges existantes») afin de les mettre en conformité avec les exigences en matière de sécurité définies dans ladite directive, soit de les fermer.

Like other Member States, Italy was obliged, by 16 July 2009, to either rehabilitate landfills that had been granted a permit or which were already in operation before 16 July 2001 ("existing landfills"), bringing them to the safety standards set out in this Directive, or to close them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le payeur n'assume aucune conséquence financière découlant de l'utilisation d'un instrument de paiement perdu, volé ou détourné si le paiement non autorisé en résultant a été rendu possible par une méthode ou une atteinte à la sécurité qui était déjà connue et documentée et si le prestataire du service de paiement n'a pas renforcé ses dispositifs de sécurité afin de bloquer efficacement de nouvelles attaques de ce type, sauf lorsque le payeur a lui-même agi de manière frauduleuse.

The payer shall not bear any financial consequences resulting from use of a lost, stolen or misappropriated payment instrument if the resulting unauthorised payment was made possible by a method or a security breach, that had already been known and documented and the payment service provider failed to enhance security schemes to effectively block further attacks of that kind, except where the payer himself has acted fraudulently.


Le droit canadien pour la sécurité était déjà extrêmement élevé avant que cette augmentation ne soit proposée.

Canada's security charge was extraordinarily high even before this proposed increase.


Le haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, Javier Solana, s’était déjà adressé à deux reprises au président Saakashvili et le 30 avril, il a rencontré l’envoyé spécial géorgien, M. Bakradze.

The High Representative for the Common Foreign and Security Policy Javier Solana had previously spoken twice to President Saakashvili and on 30 April met Georgian special envoy Mr Bakradze.


Le Conseil refuse depuis longtemps d'accepter de communautariser des compétences de maintien de la paix (la question s'était déjà posée à l'occasion de l'adoption du mécanisme de réaction rapide). Selon le Conseil, ce sont des compétences qui relèvent expressément du domaine de la PESC. L'article 11, paragraphe 3, du traité UE énonce que l'un des objectifs de la PESC est: "le maintien de la paix et le renforcement de la sécurité internationale".

The Council for a long time has refused to designate peacekeeping as a Community task (the question previously arose when the rapid-reaction mechanism was adopted. According to the Council, peacekeeping is a task which is specifically covered by the CFSP. In Article 11(3) of the EU Treaty it is stated that one of the CFSP's objectives is 'to preserve peace and strengthen international security'.


Elle n’a même pas été capable de remplir ses maigres obligations en matière de sécurité au Soudan, où elle avait insisté pour jouer un rôle alors que l’OTAN était déjà enga.

The EU has not even been able to fulfil its meagre security obligations to Sudan, where it insisted on a role when NATO was already committed.


Dans le domaine de l'aide et de la sécurité alimentaires, la Commission s'était déjà engagée à fournir à l'Afghanistan, par l'intermédiaire du PAM, une aide alimentaire d'environ 15,5 millions d'euros (30 000 tonnes).

In the area of food aid/food security, the Commission was already committed to supplying approximately €15.5 million-worth (30,000 tonnes) of food aid to Afghanistan through the WFP.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     sécurité était déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité était déjà ->

Date index: 2024-04-28
w