Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme tirée à distance de sécurité
Arme à longue portée
Arme à longue portée tirée à distance de sécurité
CONFIDENTIEL UE
Chargé hygiène sécurité environnement
Chef du service hygiène sécurité
Coalition nationale syrienne
Coordonnateur de sécurité chantier
Fonds Madad
Fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie
Note ce débat portera sur des points classifiés
Responsable hygiène sécurité environnement
République arabe syrienne
SECRET UE
SY; SYR
Superviseur sécurité chantier
Syrie
Sécurité alimentaire
Sécurité des aliments
Sécurité des denrées alimentaires
Sécurité sanitaire des aliments
Sûreté alimentaire
Technicien en sécurité informatique
Technicienne en sécurité des TIC

Traduction de «sécurité syriennes dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne

National Coalition for Opposition Forces and the Syrian Revolution | National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Syrian National Coalition | Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces | SOC [Abbr.]


fonds Madad | fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie | fonds fiduciaire régional de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne | fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne

European Union Regional Trust Fund | European Union Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis | Madad Fund | Madad Trust Fund


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]


technicien en sécurité des technologies de l'information et de la sécurité | technicien en sécurité informatique | technicien en sécurité informatique/technicienne en sécurité informatique | technicienne en sécurité des TIC

IT security officer | IT security technician | ICT security technician | ICT security technicians


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


République arabe syrienne | Syrie [ SY; SYR ]

Syrian Arab Republic | Syria [ SY; SYR ]


Accord sur le dégagement des forces israéliennes et syriennes

Agreement on Disengagement Between Israeli and Syrian Forces


chef du service hygiène sécurité | responsable hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement/chargée hygiène sécurité environnement

disaster coordinator | disaster preparedness coordinator | emergency preparedness coordinator | emergency response coordinator


sécurité des denrées alimentaires | sécurité des aliments | sécurité alimentaire | sûreté alimentaire | sécurité sanitaire des aliments

food safety


arme tirée à distance de sécurité (1) | arme à longue portée tirée à distance de sécurité (2) | arme à longue portée lancée à distance de sécurité (3) | arme à longue portée (4)

stand-off weapon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève; promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression en renforçant les organisations de la société civile syrienne; appuyer un processus de réconciliation nationale fondé ...[+++]

Ending the war through a political transition process negotiated by the parties to the conflict with the support of the UN Special Envoy for Syria and key international and regional actors; Promoting a meaningful and inclusive transition in Syria through support for the strengthening of the political opposition, in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué; Promoting democracy, human rights and the freedom of speech by strengthening Syrian civil society organisations; Promoting a national reconciliation process based on peace-building efforts and countering violent extremism and sectarianism, including an approach to transitional justice that should include accountability for war crimes; Saving lives by add ...[+++]


«Tarkhan Ismailovich Gaziev [alias a) Ramzan Oduev, b) Tarkhan Isaevich Gaziev, c) Husan Isaevich Gaziev, d) Umar Sulimov, e) Wainakh, f) Sever, g) Abu Bilalal, h) Abu Yasir, i) Abu Asim, j) Husan]. Né le 11.11.1965 dans le village de Bugaroy, district d'Itum-Kalinskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Nationalité: (non enregistré en tant que citoyen de la Fédération de Russie). Renseignements complémentai ...[+++]

‘Tarkhan Ismailovich Gaziev (alias (a) Ramzan Oduev, (b) Tarkhan Isaevich Gaziev, (c) Husan Isaevich Gaziev, (d) Umar Sulimov, (e) Wainakh, (f) Sever, (g) Abu Bilalal, (h) Abu Yasir, (i) Abu Asim, (j) Husan), Date of birth: 11.11.1965, Place of birth: Bugaroy Village, Itum-Kalinskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation, Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at August 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015, Nationality: (Not registered as a citizen of the Russian Federation), Other information: Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special Notice.


La mention «Tarkhan Ismailovich Gaziev [alias a) Ramzan Oduev, b) Tarkhan Isaevich Gaziev, c) Husan Isaevich Gaziev, d) Umar Sulimov, e) Wainakh, f) Sever, g) Abu Bilalal, h) Abu Yasir, i) Abu Asim, j) Husan]. Né le 11.11.1965 dans le village de Bugaroy, district d'Itum-Kalinskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Nationalité: (non enregistré en tant que citoyen de la Fédération de Russie). Numéro de passep ...[+++]

The entry ‘Tarkhan Ismailovich Gaziev (alias (a) Ramzan Oduev, (b) Tarkhan Isaevich Gaziev, (c) Husan Isaevich Gaziev, (d) Umar Sulimov, (e) Wainakh, (f) Sever, (g) Abu Bilalal, (h) Abu Yasir, (i) Abu Asim, (j) Husan); Date of birth: 11.11.1965; Place of birth: Bugaroy Village, Itum-Kalinskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at August 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015; Nationality: (Not registered as a citizen of the Russian Federation); Passport No.: 620169661 (Russian foreign travel passport number); Other information: Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special ...[+++]


12. se félicite de la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations unies de mandater un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République arabe syrienne; demande de nouveau que soit menée une enquête indépendante, transparente et efficace sur les meurtres, les arrestations, les détentions arbitraires et les cas de disparition forcée, de viol ou de torture dont sont accusées les forces de sécurité syriennes, afin que les auteurs de ces actes aient à en répondre; appelle les autorités syriennes à accorder un accès illimité, sans discriminations ni contrôles, aux org ...[+++]

12. Welcomes the decision of the UN Human Rights Council to establish a mandate for a Special Rapporteur on the situation of human rights in Syria; reiterates its call for an independent, transparent and effective investigation into the killings, arrests, arbitrary detention, and alleged forced disappearances, sexual violations and instances of torture by the Syrian security forces in order to ensure that the perpetrators of such acts are held to account; calls on the Syrian authorities to grant unhindered access to humanitarian agencies and workers, including medical care, without any discrimination or control and to allow independent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. estime que ces violations largement répandues et systématiques des obligations que le droit international impose à la Syrie en matière de droit de l'homme constituent des crimes contre l'humanité; soutient vivement, dans ce contexte, la décision du Conseil des droits de l'homme de l'ONU de dépêcher d'urgence en Syrie une commission d'enquête, internationale et indépendante, afin d'enquêter sur les violations des droits de l'homme commises par les forces de sécurité syriennes en vue de demander des comptes aux ...[+++]

3. Considers that these widespread and systematic violations of Syria's obligations under the international human rights law may amount to crimes against humanity; in this context strongly supports the decision taken by the UN Human Rights Council to urgently dispatch an independent international commission of inquiry to Syria to investigate human rights violations perpetrated by Syrian security forces in order to hold those responsible for the violence to account; urges Syrian authorities to refrain from not providing full cooperation and unhindered access to the office of the High Commissioner and to other UN mechanisms; considers t ...[+++]


Aux fins du paragraphe 1, point a) ii), une personne, une entité ou un organisme n'est pas considéré comme agissant selon les instructions d'une personne, d'une entité ou d'un organisme visé au paragraphe 1, point a) i), lorsque ces instructions concernent l'amarrage, le chargement, le déchargement ou le transit en toute sécurité d'un navire ou d'un aéronef se trouvant temporairement dans les eaux syriennes ou l'espace aérien syrien.

For the purpose of point (ii) of paragraph 1(a), a person, entity or body shall not be considered to act at the direction of a person, entity or body referred to in point (i) of paragraph 1(a) where that direction is for the purposes of docking, loading, unloading or safe transit of a vessel or aircraft temporarily in Syrian waters or airspace.


Nasser Ahmed Muthana [alias a) Nasir Muthana, b) Abdul Muthana, c) Abu Muthana, d) Abu Al-Yemeni Muthana, e) Abu Muthanna]. Né le 29.4.1994 à Heath, Cardiff, Royaume-Uni. Adresse: a) République arabe syrienne (en novembre 2013), b) Royaume-Uni (adresse précédente jusqu'en novembre 2013). Nationalité: britannique. Numéro de passeport: 210804241 (passeport britannique délivré le 27.7.2010, expire le 27.7.2020). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron/noirs, b) photo disponible pouvant être insérée dans la notice spéciale ...[+++]

Nasser Ahmed Muthana (alias (a) Nasir Muthana, (b) Abdul Muthana, (c) Abu Muthana, (d) Abu Al-Yemeni Muthana, (e) Abu Muthanna); Date of birth: 29.4.1994; Place of birth: Heath, Cardiff, United Kingdom; Address: a) Syrian Arab Republic (as at November 2013), b) United Kingdom (previous address until November 2013); Nationality: British; Passport No.: 210804241 (British passport issued on 27.7.2010, expires on 27 Jul. 2020) Other information: a) Physical description: hair colour: brown/black, b) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special Notice.


Omar Ali Hussain (alias Abu- Sa'id Al Britani). Né le 21.3.1987 à High Wycombe, Buckinghamshire, Royaume-Uni. Adresse: a) République arabe syrienne (en janvier 2014), b) Royaume-Uni (adresse précédente jusqu'en janvier 2014). Nationalité: britannique. Numéro de passeport: 205939411 (passeport britannique délivré le 21.7.2004 et arrivé à expiration le 21.4.2015). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux bruns/noirs, b) photo disponible pouvant être insérée dans la notice spéciale INTERPOL-C ...[+++]

Omar Ali Hussain (alias Abu- Sa'id Al Britani); Date of birth: 21.3.1987; Place of birth: High Wycombe, Buckinghamshire, United Kingdom; Address: a) Syrian Arab Republic (as at Jan. 2014), b) United Kingdom (previous address until January 2014); Nationality: British; Passport No: 205939411 (British passport issued on 21.7.2004, expired on 21.4.2015); Other information: a) Physical description: eye colour: brown; hair colour: brown/black, b) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special Notice.


Aqsa Mahmood (alias Umm Layth). Née le 11.5.1994 à Glasgow, Écosse, Royaume-Uni. Adresse: a) République arabe syrienne (en novembre 2013), b) Royaume-Uni (adresse précédente). Nationalité: britannique. Numéro de passeport: 720134834 (passeport britannique délivré le 27.6.2012, expire le 27.6.2022). Renseignements complémentaires: a) sexe: féminin, b) photo disponible pouvant être insérée dans la notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité des Nations unies ...[+++]

Aqsa Mahmood (alias Umm Layth); Date of birth: 11.5.1994; Place of birth: Glasgow, Scotland, United Kingdom; Address: a) Syrian Arab Republic (as at November 2013), b) United Kingdom (previous address); Nationality: British; Passport No: 720134834 (British passport issued on 27.6.2012, expires on 27.6.2022); Other information: a) Sex: female, b) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special Notice.


Sally-Anne Frances Jones [alias a) Umm Hussain al-Britani, b) Sakinah Hussain]. Née le 17.11.1968 à Greenwich, Grand Londres, Royaume-Uni. Adresse: a) République arabe syrienne (en 2013), b) Royaume-Uni (précédemment jusqu'en 2013). Nationalité: britannique. Numéro de passeport: 519408086 (passeport britannique délivré le 23.9.2013, expire le 23.9.2023). Renseignements complémentaires: a) sexe: féminin, b) nom du conjoint: Junaid Hussain, c) photo disponible pouvant être insérée dans la notice spéciale INTERPOL-Conseil de ...[+++]

Sally-Anne Frances Jones (alias (a) Umm Hussain al-Britani, (b) Sakinah Hussain); Date of birth: 17.11.1968; Place of birth: Greenwich, Greater London, United Kingdom; Address: a) Syrian Arab Republic (as at 2013), b) United Kingdom (previous location until 2013); Nationality: British; Passport No: 519408086 (British passport issued on 23.9.2013, expires on 23.9.2023); Other information: a) Sex: female, b) Husband's name is: Junaid Hussain, c) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special Notice.


w