Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité soit réglée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
afin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soit

with the aim of creating in Europe a common space of security and stability, without dividing lines or spheres of influence limiting the sovereignty of any state
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, les gens de Fredericton et de la vallée de Nashwaak ne peuvent attendre plus longtemps que cette question de sécurité soit réglée.

The people in Fredericton and Nashwaak Valley cannot wait any longer for this safety issue to be addressed.


M. Kenney a également rencontré cette dernière et lui a assuré que le gouvernement du Canada continue de s'occuper de sa situation, notamment de sa sécurité et de sa protection juridique, jusqu'à ce que l'affaire soit réglée.

Secretary of State Kenney also met with Ms. Martin and assured her that the Government of Canada remains focused on her case, including ensuring her safety and legal protections, until this matter is resolved.


Lorsque les employés ont contesté et réclamé que la situation soit réglée, les conservateurs ont dit qu'ils ne se pencheraient pas sur les questions de sécurité, mais qu'ils allaient plutôt donner carte blanche à Hunter Harrison et aux gestionnaires américains du CN.

When the employees said no to this, that the situation had to be addressed, the Conservatives said no, they were not going to touch safety, no sir, they were going to give a blank cheque to Hunter Harrison and CN's American management.


Quoi qu'il en soit, la question de sécurité sera réglée aux conditions posées par les Américains, si elle ne l'est pas aux nôtres.

The security issue will be dealt with, if not on our terms then on American terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des questions telles que celles des frontières et des réfugiés doivent être réglées de commun accord entre Israéliens et Palestiniens sur la base des résolution 242, 338, 1397 et 1515 du Conseil de sécurité, du mandat du processus de paix de Madrid, du principe de la terre contre la paix, des accords antérieurs et de l'initiative arabe de paix adoptée lors du sommet de la Ligue arabe tenu à Beyrouth, et d'une manière qui soit compatible avec la ...[+++]

Issues such as borders and refugees must be mutually agreed to by Israelis and Palestinians based on Security Council resolutions 242, 338, 1397, 1515, the terms of reference of the Madrid peace process, the principle of land for peace, previous agreements and the Arab Peace Initiative adopted by the Beirut Arab League Summit; and be consistent with the Roadmap.


Nous soulignons que les belles paroles sur la libre circulation ne pourront jamais être totalement concrétisées avant que des questions difficiles pour les États membres ne soit réglées, y compris la protection des allocations de sécurité sociale pour les travailleurs handicapés transfrontaliers.

We point out that fine words about free movement can never be fully realised until difficult issues for Member States, including the protection for social security benefits for disabled workers crossing our borders, can be tackled.


D. considérant que le retrait des troupes israéliennes du sud du pays en mai 2000, conformément à la résolution 425 du Conseil de sécurité des Nations unies, a constitué une avancée dans le processus de normalisation du pays, bien que la question des fermes de Chabaa ne soit pas encore réglée et que les frontières définitives avec Israël ne soient pas fixées,

D. whereas the withdrawal of Israeli troops from the southern part of the country in May 2000, implementing UN Security Council Resolution 425, marked a step forward in the process of normalisation of the country, although the situation of the Shebaa farms and the establishment of definite borders with Israel are still pending issues,


D. considérant que le retrait des troupes israéliennes du sud du pays en mai 2000, conformément à la résolution 525 du Conseil de sécurité des Nations unies, a constitué une avancée dans le processus de normalisation du pays, bien que la question des fermes de Chabaa ne soit pas encore réglée et que les frontières définitives avec Israël ne soient pas fixées,

D. whereas the withdrawal of Israeli troops from the south of the country in May 2000, implementing UNSC Resolution 425, marked a step forward in the process of normalisation of the country, although the situation of the Shebaa farms and the establishment of definite borders with Israel are still pending issues,


Je voudrais aborder uniquement deux aspects : nous sommes contre le fait qu’une éventuelle responsabilité du prestataire de services soit évoquée dans le cadre de cette directive sur la sécurité des produits, parce que nous sommes systématiquement d’avis que ces questions n’ont rien à faire dans une telle directive mais doivent être réglées ailleurs, le cas échéant.

I would like to comment on just two aspects. First, we believe it is wrong that the possible liability of suppliers of services is addressed under this directive on general product safety, because we quite simply consider that issues relating to potential liability of suppliers of services have no place in this directive on general product safety, but should, if necessary, be dealt with in parallel elsewhere.


La vitre de sécurité doit être placée entre le diaphragme et le récepteur; son orientation doit être réglée de façon que l'angle d'incidence du faisceau lumineux soit égal à 0 ± 5o.

Insert the safety glass pane between the diaphragm and the receiver and adjust its inclination in such a way that the angle of the incidence of the light beam is equal to ± 5o.




Anderen hebben gezocht naar : sécurité soit réglée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité soit réglée ->

Date index: 2023-08-03
w