Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité soit abordée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soit

with the aim of creating in Europe a common space of security and stability, without dividing lines or spheres of influence limiting the sovereignty of any state
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le sait bien l'honorable députée, il est très rare qu'une question de sécurité à caractère politique soit abordée dans le cadre des réunions de l'APEC.

I think the honourable member would have to acknowledge that it's a very unusual occurrence to have a purely political security question raised at the APEC meetings.


Comme le sait bien l'honorable députée, il est très rare qu'une question de sécurité à caractère politique soit abordée dans le cadre des réunions de l'APEC.

I think the honourable member would have to acknowledge that it's a very unusual occurrence to have a purely political security question raised at the APEC meetings.


Mme Marlene Jennings: Ai-je raison de croire que si jamais le Canada amorce des discussions avec les États-Unis en vue de l'établissement d'un périmètre de sécurité quelconque, la question de la provenance de la très grande majorité des illégaux au États-Unis va nécessairement faire en sorte que la question du Mexique soit abordée?

Ms. Marlene Jennings: Am I correct in assuming that if ever Canada entered into talks with the United States with a view to establishing some kind of security perimeter, the whole issue of where the vast majority of persons illegally in the US came from will be broached, and by association, the question of the Mexican border?


Je ne pense pas que la problématique de la sécurité soit abordée de manière très marquée dans le document et, pourtant, elle est très importante, car nous devons éviter de contaminer un principe important, une institution importante présentant une si grande valeur humanitaire, en d’autres termes, le droit à l’asile, avec les intérêts sordides des trafiquants de clandestins qui utilisent souvent l’asile comme un moyen d’infiltrer des personnes qui n’ont aucun droit et aucun lien avec celles réellement victimes de persécution.

I do not think that the question of security is very pronounced in this document and yet it is very important, because we must avoid contaminating an important principle, an important institution of such great humanitarian value, in other words, the entitlement to asylum, with the grubby interests of those who traffic in illegal immigrants and who often use asylum as a way of infiltrating people who have no rights and no relationship to those actually being persecuted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est regrettable que des pays comme la Chine et la Russie aient refusé que la question soit abordée au Conseil de sécurité des Nations unies et que le secrétaire général des Nations unies doit prendre des mesures plus fermes pour enquêter sur les crimes commis.

It is a pity that countries like China and Russia opposed discussion of the issue in the United Nations Security Council and the UN Secretary-General taking more robust action to investigate the crimes committed.


Elle recommande fermement que cette problématique soit abordée comme il se doit dans le cadre de la révision en cours de la politique des droits de l’homme de l’Union européenne s’agissant de l’élaboration d’une stratégie par pays cohérente en matière de droits de l’homme et de l’évaluation des lignes directrices de l’Union sur les violences contre les femmes et les enfants, ainsi que sur les enfants face aux conflits armés et la lutte contre toutes les formes de discrimination. Elle demande que des ressources financières, humaines et organisationnelles spécifiques et significatives soient alloué ...[+++]

It strongly recommends that this issue be duly tackled during the current review of EU human rights policy in order to draw up an overall strategy on human rights for each country and evaluate the EU guidelines on violence against women and children and on children and armed conflict and fighting all forms of discrimination against them; and it calls for the allocation of specific and significant financial, human and organisational resources for the participation of women and gender mainstreaming in the field of foreign and security policy.


Ce qui compte, c’est que le pétrole ait été extrait du cargo, que l’AESM ainsi que les autorités de Gibraltar et de l’Espagne aient agi rapidement et correctement au moment de la catastrophe, et que nous devions nous assurer que la question de la sécurité maritime soit abordée dans son ensemble.

What is important is that the oil has been removed from the ship, that EMSA and the Gibraltar and Spanish authorities acted swiftly and correctly when the disaster struck and that we need to ensure that the whole issue of maritime safety is addressed.


Des vérifications de sécurité sont faites, et s'il existe des possibilités de conflit d'intérêts, la personne est référée à la commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique pour que la question soit abordée et réglée avant sa nomination.

Security checks are done, and if there is any potential conflict of interest, the person is referred to the conflict of interest and ethics commissioner so that the issue is addressed and resolved before that person's appointment.


Je pense que nous pouvons tous conclure que la situation en Turquie est grave. Par conséquent, nous attendons tous que la situation soit abordée énergiquement grâce à une stratégie globale, couvrant non seulement les craintes relatives à la sécurité - qui sont légitimes - mais aussi l’évolution socio-économique de la région et le développement des droits culturels.

I think we can all conclude that the situation in south-east Turkey is serious and, therefore, we all look forward to that situation being addressed vigorously through a comprehensive strategy, encompassing not just security concerns – which are legitimate – but also the socio-economic development of the region and the development of cultural rights.


À notre avis, cet examen n'est pas assez approfondi ni assez complet pour que soit abordée la question des femmes enceintes qui auraient des besoins spéciaux pour assurer leur santé et leur sécurité, ou la santé et la sécurité de leur enfant à naître.

In our judgment that review is not wide enough or complete enough to address the issue of pregnant women who may need to have some special consideration to preserve their health and safety and the health and safety of their unborn children.




D'autres ont cherché : sécurité soit abordée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité soit abordée ->

Date index: 2025-07-01
w